Entonces, un día me acostumbré a esa soledad... y todo volvió a ir bien. | Open Subtitles | يوم واحد وتصادقت مع هذه الوحده وكل شيء أصبح على ما يرام |
Está bien, no se preocupen. Todo va a ir bien. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Le va a ir bien si se aprende unos cuantos trucos, y ya está. | Open Subtitles | نعم، كيفين سيكون على ما يرام إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Para eso es la quimioterapia, así que todo va a ir bien. | Open Subtitles | هذا سبب العلاج الكيميائي لذا كل شيء سيكون على مايرام |
Sé que estas noticias pueden ser chocantes, pero todo va a ir bien. | Open Subtitles | انا اعلم هذه الاخبار صادمه لكن كل شيء سيكون على مايرام |
- Todo va a ir bien. - ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | سيكون الامر على ما يُرام , كيف علمت هذا ؟ |
Y mientras esté contigo, todo va a ir bien. | Open Subtitles | ومادمت بجانبكِ، فستكون كل الأمور على ما يرام |
Basta mamá. Levántate. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | توقفي عن هذا أمي، انهضي سيسير كل شيء على ما يرام |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لأنك متزوج وكنتما سويةً لمدة طويلة وكل شيء سيكون على ما يرام |
Estaré contigo. Todo va a ir bien, Justin. | Open Subtitles | سأكون معك و كل شئ سيكون على ما يرام , اتفقنا؟ |
Todo va a ir bien. Voy a ayudarte a empaquetar. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأساعدك في التوضيب |
Solamente queremos saber que todo va a ir bien. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Todo va a ir bien. Mejor que bien. Esto es enfermizo. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام ستكون بأفضل حال إنها هذا جنون |
Pero ella ha estado en allí durante más de una hora hey, hey todo va a ir bien no, no va a ir bien tu no sabes como ha estado de enferma | Open Subtitles | لكنّها الآن بالداخل لأكثر من ساعة مهلاً مهلاً، كلّ شيء سيكون على ما يرام كلاّ، لن يكون كذلك |
Mamá dijo que teníamos que cooperar, que todo va a ir bien si solo hacemos lo que digan. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نحتاج أن نتعاون وأن كل شيء سيكون على مايرام إن فعلنا مايقولونه |
Mamá dijo que teníamos que cooperar, que todo va a ir bien si solo hacemos lo que digan. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نحتاج أن نتعاون وأن كل شيء سيكون على مايرام إن فعلنا مايقولونه |
Va a ir bien, porque... soy tu dama de honor, y estaré allí contigo esta noche todo el rato. | Open Subtitles | سوف تكون على مايرام , لأن .. أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة |
Y yo soy la que tiene que decirle... que todo va a ir bien. | Open Subtitles | وأنا من يتوجب علي إخباره أن كل شيء على مايرام |
Escucha, va a ir bien, Nate. Ya me conoces. | Open Subtitles | اسمع سيكون كل شيء على مايرام نيت انت تعرفني |
Ya está. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر, سيكون كل شيء على ما يُرام |
Oh, cariño, lo sé. Pero todo va a ir bien. | Open Subtitles | اعلم يا عزيزتي و لكن كل شئ سيكون علي ما يرام |
De todos modos, parece que todo va a ir bien. | Open Subtitles | شيء كل أن يبدو حال، أي على يرام ما على سيكون |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | . ستكون علي ما يُرام |