El mensaje constituirá la base de una visión regional común que será una aportación regional importante a la Cumbre Mundial. | UN | وسوف تشكل هذه الرسالة الأساس لرؤية إقليمية مشتركة ستكون بمثابة مساهمة إقليمية رئيسية في مؤتمر القمة العالمي. |
El Comité también señaló que el Consenso de Monterrey constituiría una importante aportación a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ونوهت اللجنة أيضا إلى أن توافق آراء مونتيري سيشكل إحدى المساهمات المهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Posible declaración que se presentará a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | التذييل الأول بيان يمكن تقديمه إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Se preparará un informe sobre el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, que se aprobará al final de dicho período de sesiones y se transmitirá a la Cumbre Mundial. | UN | سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي. ــ ــ ــ ــ ــ |
Se proporcionó información sobre los programas de acción nacionales elaborados por los gobiernos en respuesta a la Cumbre Mundial en favor de la infancia. | UN | وقُدمت معلومات عن برامج العمل الوطنية التي أعدتها الحكومات استجابة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Subrayando que la Declaración Ministerial de Malmö constituye una contribución significativa a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، |
Además, se reconocieron específicamente las contribuciones de las comisiones orgánicas al aporte del Consejo a la Cumbre Mundial 2005. | UN | واعتُرف على وجه التحديد بنصيب اللجان الفنية في إسهامات المجلس في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
También hizo suyas las actividades socioeconómicas en curso como contribución a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | كما أيدت العمل الجاري في اﻷنشطة الاجتماعية والاقتصادية، مساهمة منها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Contribución de los Parlamentos a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | مساهمة البرلمانات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
En su período de sesiones de 1993, la Junta solicitó un informe sobre la contribución del UNICEF a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | في دورته لعام ١٩٩٣، طلب المجلس إعداد تقرير عن اسهام اليونيسيف في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
En su período de sesiones de 1993, la Junta solicitó un informe sobre la contribución del UNICEF a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | في دورته لعام ١٩٩٣، طلب المجلس إعداد تقرير عن اسهام اليونيسيف في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
B. Contribución del Comité a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | مساهمة اللجنة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
En el encabezamiento del párrafo 2 de la parte dispositiva se han añadido menciones a la Cumbre Mundial sobre la Alimentación y a la Conferencia de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | وأضيفت إلى مقدمــة الفقرة ٢ إشارتان إلى مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Declaración árabe a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الإعلان العربي المقدم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Como conclusión de sus deliberaciones, los participantes aprobaron una declaración final que se transmitió posteriormente a la Cumbre Mundial. | UN | وفي نهاية مداولاتهم أصدر المشاركون إعلانا ختاميا أحيل بعد ذلك إلى مؤتمر القمة العالمي. |
No se estableció una secretaría separada para prestar servicios a la Cumbre Mundial. | UN | ولم يتم انشاء أمانة منفصلة لتقديم الخدمات لمؤتمر القمة العالمي. |
Medidas cuya adopción se recomienda a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | الإجراءات الموصى بها لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Subrayando que la Declaración Ministerial de Malmö constituye una contribución significativa a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، |
de Alivio de la Pobreza a la Cumbre Mundial de Desarrollo Social 11 | UN | الفقر مقدمة إلى القمة العالمية للتنمية الاجتماعية ١١ |
Entre las actividades de este subprograma figurarán también las relativas a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | وسيكون من ضمن اﻷنشطة أيضا ما يتعلق منها بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Esas encuestas se han elaborado en respuesta a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, para medir los progresos en la consecución de un conjunto convenido de objetivos de mediados de siglo. | UN | ولقد صممت تلك المسوحات استجابة للقمة العالمية للأطفال لقياس التقدم نحو مجموعة أهداف نصف القرن المتفق عليها دولياً. |
Una vez que cuenten con el respaldo de los ministros árabes, estos documentos reflejarán la Declaración árabe unificada sobre desarrollo social que se presentará a la Cumbre Mundial. | UN | وستمثل الورقات، بعد أن يؤيدها الوزراء العرب اﻹعلان العربي الموحد بشأن التنمية الاجتماعية الذي سيقدم الى مؤتمر القمة العالمي. |
Este documento contiene un importante programa para habilitar a la mujer y garantizar la igualdad entre los sexos que constituyó una valiosa aportación a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, en el que es preciso insistir en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y que hay que seguir promoviendo con energía después de esa reunión. | UN | وقد تضمن هذا البرنامج جدول أعمال هاما لتمكين المرأة وتأمين اﻹنصاف بين الجنسين يقدم مساهمة قيمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ويجب ألا يكتفى بمتابعته في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وأن يمضي به قدما على نحو دينامي. |
:: En 2002, representantes de la Federación asistieron a la Cumbre sobre la Financiación para el Desarrollo y a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | :: في عام 2002، حضر الاتحاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Quiero atribuir un significado especial a la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social a celebrarse en 1995 en Copenhague. | UN | وإنني أعلق أهمية خاصة على القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية التي ستعقد في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن. |
Posible contribución a la Cumbre Mundial de 2005 | UN | الثالث - مساهمة المجلس المحتملة في اجتماع القمة العالمي لعام 2005 |
Esto es algo muy distinto a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, a la que se invitó a muy pocas organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي ذلك اختلاف كبير عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي دُعي إليه عدد قليل جدا من المنظمات غير الحكومية للاستماع إلى مداولاته. |
Miembro de la delegación de Etiopía a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Johannesburgo (Sudáfrica) | UN | 2002 عضو الوفد الإثيوبي في مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا |
Jefe adjunto de la delegación gubernamental a la Cumbre Mundial/Primera Conferencia de los Estados partes encargada del examen de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, Nairobi (Kenya). | UN | - نائب رئيس الوفد الحكومي إلى المؤتمر العالمي/المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، في نيروبي، كينيا. |