Curso práctico de las Naciones Unidas y Nigeria relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء |
Curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء |
Informe sobre el curso práctico de las Naciones Unidas y Nigeria relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء |
Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء |
Curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء |
Noruega, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), ha iniciado un proceso para alentar a la Iniciativa internacional sobre los Arrecifes de Coral velando a que incluya en su labor los arrecifes coralinos de agua fría. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدأت النرويج عملية لتشجيع المبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية لتشمل ضمن عملها شعاب المياه الباردة. |
El Canadá considera a la Iniciativa internacional sobre Meteorología Espacial una importante contribución al desarrollo de esa ciencia y es miembro de su comité directivo. | UN | وتسلّم كندا بأن تأسيس المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء هو مساهمة هامة في تطوير علوم طقس الفضاء، وهي عضو في اللجنة التوجيهية للمبادرة. |
Informe sobre el Curso práctico Naciones Unidas/ Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio/Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي |
e) " Contribución del Japón a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial " , a cargo del representante del Japón; | UN | (ﻫ) " مساهمة اليابان في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدَّمه ممثل اليابان؛ |
c) " Novedades relativas a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial " , a cargo del representante de los Estados Unidos; | UN | (ج) " معلومات محدّثة عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛ |
Aprovechar los resultados de anteriores cursos prácticos relativos a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial; fomentar la utilización de los conjuntos de instrumentos terrestres sobre meteorología espacial distribuidos por todo el mundo y el análisis de los datos registrados por esos instrumentos; e informar sobre la aplicación de la resolución de Abuja. | UN | الاستفادة من إنجازات حلقات العمل السابقة فيما يخص المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، ودعم نشر صفائف أجهزة طقس الفضاء الأرضية في جميع أنحاء العالم، وتحليل النتائج التي تُسجِّلها تلك الصفائف؛ والإبلاغ عن تنفيذ قرار أبوجا. |
c) Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, celebrado en Quito del 8 al 12 de octubre de 2012 (A/AC.105/1030). | UN | (ج) تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، التي عقدت في كيتو، من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (A/AC.105/1030). |
d) Invitara a la Iniciativa internacional sobre los arrecifes de coral y a otros órganos competentes a considerar la posibilidad de incorporar los ecosistemas de corales de agua fría en su programa de actividades. | UN | (د) أن تدعو المبادرة الدولية بشأن الشُعب المرجانية وغيرها من الهيئات المعنية إلى أن تنظر في إدراج النظم الإيكولوجية المرجانية في برامج أنشطتها. |
24. Se recordó que, sobre la base de los complejos de instrumentos y para que continuaran las investigaciones heliofísicas coordinadas, en febrero de 2009 se había propuesto un nuevo tema del programa de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión, relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial. | UN | 24- واستُذكر أنه، بالاستناد إلى صفائف الأجهزة ولمواصلة البحوث المنسقة في مجال الفيزياء الشمسية، اقتُرح في شباط/فبراير 2009 إدراج المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي كبند جديد من جدول الأعمال تتناوله اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة. |
3. En cumplimiento de la resolución 64/86 de la Asamblea y de conformidad con las recomendaciones de UNISPACE III, el Curso práctico Naciones Unidas/ Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio/Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial se celebró en El Cairo del 6 al 10 de noviembre de 2010. | UN | 3- وعملاً بقرار الجمعية العامة 64/86 ووفقاً لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث، عُقدت في القاهرة، من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي. |
19. El curso práctico Naciones Unidas/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio/Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, que acogió la Universidad de Helwan en nombre del Gobierno de Egipto, fue organizado y patrocinado conjuntamente por la Universidad de Kyushu del Japón y el Comité Internacional sobre los GNSS. | UN | 19- واشتركت جامعة كيوشو اليابانية واللجنة الدولية في تنظيم ورعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، التي استضافتها جامعة حلوان بالنيابة عن حكومة مصر. |
f) Curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, que se celebraría en Quito del 8 al 12 de octubre; | UN | (و) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، المزمع عقدها في كيتو من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
23. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, como parte del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, fue uno de los organizadores del curso práctico de las Naciones Unidas y Nigeria relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, celebrado en Abuja del 17 al 21 de octubre de 2011. | UN | 23- واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تنظيم حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا في أبوجا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
3. En cumplimiento de la resolución 65/97 de la Asamblea General y de conformidad con las recomendaciones de UNISPACE III, del 17 al 21 de octubre de 2011 se celebró en Abuja el curso práctico de las Naciones Unidas y Nigeria relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial. | UN | 3- وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/97، ووفقاً لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث، عُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، في أبوجا، في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
3. De conformidad con la resolución 66/71 de la Asamblea General, y siguiendo las recomendaciones de UNISPACE III, del 8 al 12 de octubre de 2012 se celebró en Quito el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial. | UN | 3- وعملا بقرار الجمعية العامة رقم 66/71، ووفقا لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث، عُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في كيتو من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |