Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias que ha hecho el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait, así como por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias que ha hecho el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación, así como por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias que ha hecho el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación, así como por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات الكبيرة المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى، |
Expresando su agradecimiento por las sustanciales contribuciones voluntarias aportadas a la Misión de Observación por el Gobierno de Kuwait, | UN | وإذ يعرب عن ارتياحه إزاء القدر الكبير من التبرعات المقدمة لبعثة المراقبة من حكومة الكويت، |
Se informó inmediatamente del incidente a la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia (ONURC) y a la Misión de Observación de la Comunidad Europea (ECMM), y se formularon protestas ante ambas. | UN | وأبلغت بالحادث على الفور عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا )عملية أنكرو( وبعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية وقدم احتجاج لدى كل منهما. |
Anteriormente el Canadá, Chile, Dinamarca, Noruega y Suecia aportaron contingentes a la Misión de Observación. | UN | ١٧- وقد ساهم في السابق بقوات في بعثة المراقبة كل من الدانمرك والسويد وشيلي وكندا والنرويج. |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo a la Misión de Observación de las elecciones de Nigeria | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لبعثة مراقبة الانتخابات في نيجيريا |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias que ha hecho el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación, así como por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias que ha hecho el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación, así como por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias efectuadas a la Misión de Observación por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias efectuadas a la Misión de Observación por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias considerables a la Misión de Observación hechas por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones de otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias a la Misión de Observación hechas por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones hechas por otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias hechas por el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación y por las contribuciones hechas por otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias hechas por el Gobierno de Kuwait a la Misión de Observación y por las contribuciones hechas por otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias a la Misión de Observación hechas por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones hechas por otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
Expresando su agradecimiento por las sustanciales contribuciones voluntarias aportadas a la Misión de Observación por el Gobierno de Kuwait, | UN | وإذ يعرب عن ارتياحه إزاء القدر الكبير من التبرعات المقدمة لبعثة المراقبة من حكومة الكويت، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias a la Misión de Observación hechas por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones hechas por otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الكويت لتبرعاتها السخية المقدمة لبعثة المراقبة وللحكومات الأخرى لما قدمته من مساهمات، |
Expresando su reconocimiento por las importantes contribuciones voluntarias a la Misión de Observación hechas por el Gobierno de Kuwait y por las contribuciones hechas por otros gobiernos, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الكويت لتبرعاتها السخية المقدمة لبعثة المراقبة وللحكومات الأخرى لما قدمته من مساهمات، |
1. Se prestará la mayor cooperación a la Alta Comisionada para los Refugiados, el Comité Internacional de la Cruz Roja, a la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, a la Misión de Observación de la Comunidad Europea y a otras organizaciones humanitarias que traten de proporcionar asistencia a los refugiados y las personas desplazadas. | UN | ١ - يقدم أقصى تعاون الى المفوض السامي لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية ، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية ، وبعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية والمنظمات اﻹنسانية اﻷخرى العاملة على تقديم المساعدة الى اللاجئين والمشردين . |
1. Se prestará la mayor cooperación a la Alta Comisionada para los Refugiados, al Comité Internacional de la Cruz Roja, a la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, a la Misión de Observación de la Comunidad Europea y a otras organizaciones humanitarias que traten de proporcionar asistencia a los refugiados y las personas desplazadas. | UN | ١ - يقدم أقصى تعاون الى المفوض السامي لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية ، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية ، وبعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية والمنظمات اﻹنسانية اﻷخرى العاملة على تقديم المساعدة الى اللاجئين والمشردين . |
Anteriormente el Canadá, Chile, Dinamarca, Noruega y Suecia aportaron contingentes a la Misión de Observación. | UN | ١٧- وقد ساهم في السابق بقوات في بعثة المراقبة كل من الدانمرك والسويد وشيلي وكندا والنرويج. |
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo a la Misión de Observación de las elecciones de Nigeria | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لبعثة مراقبة الانتخابات في نيجيريا |