ويكيبيديا

    "a la oficina del representante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى مكتب الممثل
        
    • لمكتب الممثل
        
    • إلى مكتب الممثلة
        
    • إلى مكتب نائب الممثل
        
    • بمكتب الممثل
        
    • في مكتب الممثل
        
    • إلى مكتب ممثل
        
    • إلى مكتب نائب الممثلة
        
    • ومكتب ممثل
        
    • وإلى مكتب الممثل
        
    • من مكتب الممثل
        
    Además, había otro puesto del Cuadro Orgánico en préstamo a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN ونُقل أيضا موظف من الفئة الفنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على سبيل الإعارة.
    Fondo Fiduciario de Asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo Fiduciario de Asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo Fiduciario para prestar asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia UN الصنـدوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة
    Fondo fiduciario de asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General en la ex Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام في يوغوسلافيا السابقة
    De la plantilla autorizada actual de 1.329 puestos, se redistribuirá un total de 50 puestos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General, según se indica en el párrafo 32 supra. UN وسوف يتم نقل 50 وظيفة من مجموع الوظائف المأذون بها وهي 329 1 وظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على النحو المشروح في الفقرة 32 أعلاه.
    Fondo Fiduciario para prestar asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo Fiduciario de Asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    Las autoridades de Nagorno-Karabaj enviaron una petición similar a la Oficina del Representante Personal del Presidente en ejercicio. UN كما أرسلت سلطات ناغورنو كاراباخ طلبا مماثلا إلى مكتب الممثل الشخصي للرئيس الحالي.
    Entre tanto se intensificarán los preparativos para la transición de la Oficina del Alto Representante a la Oficina del Representante Especial de la Unión Europea. UN وأثناء ذلك الوقت ستكثف الأعمال التحضيرية للانتقال من مكتب الممثل السامي إلى مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    Puesto reasignado a la Oficina del Representante Especial y reclasificado como Asistente Especial. UN نقلت الوظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص.
    Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Reasignación de la plaza de Jefe de Gabinete a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إعادة ندب وظيفة رئيس الأركان إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Traslado de puestos de oficial de asuntos políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Traslado de puestos de auxiliar personal y auxiliar administrativo a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Fondo Fiduciario para prestar asistencia a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة
    A preguntas de la Comisión, se especificó que el voluntario de las Naciones Unidas estará asignado a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN وعند الاستفسار، ذكر أن هذه الوظيفة ستكون تابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Reasignación de puestos de Oficial de Información Pública a la Oficina del Representante Especial del Secretario General como puestos de Oficial Informante UN إعادة ندب 4 وظائف مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام لتصبح وظائف مؤقتة لموظف إبلاغ
    Puesto reasignado a la Oficina del Representante Especial Adjunto y reclasificado como Asistente Especial. UN نقلت الوظيفة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص.
    Por el contrario, se refiere a la Oficina del Representante Especial y a la forma de mejor cumplir su mandato. UN وعلى النقيض من ذلك، فهو يتعلق بمكتب الممثل الخاص وبالطريقة التي ينبغي للمكتب أن يضطلع فيها بولايته على أفضل وجه.
    Como tal, debe pertenecer a la Oficina del Representante Especial del Secretario General y depender directamente del Jefe de Gabinete. UN ومن هذا المنطلق، ينبغي أن يكون مقرها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام وأن تخضع للرئاسة المباشرة لمدير المكتب.
    Fondo Fiduciario de la CEE para prestar apoyo operacional y logístico a la Oficina del Representante del Cuarteto UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم التشغيلي واللوجستي إلى مكتب ممثل المجموعة الرباعية
    a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General (Asuntos Políticos) UN إلى مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (للشؤون السياسية)
    El Comité observa que el autor ha presentado varias denuncias a la fiscalía y a la Oficina del Representante para los Derechos Humanos, dependiente del Presidente de la Federación de Rusia. UN وتشير اللجنة إلى أن صاحب البلاغ قدم عدداً من الشكاوى إلى النيابة العامة ومكتب ممثل حقوق الإنسان التابع لرئيس الاتحاد الروسي.
    La FNUOS también proporcionó apoyo administrativo y logístico a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y a la Oficina del Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria. UN وقامت القوة أيضا بتقديم الدعم الإداري واللوجستي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وإلى مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد