ويكيبيديا

    "a la tercera comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اللجنة الثالثة
        
    • على اللجنة الثالثة
        
    • الى اللجنة الثالثة
        
    • للجنة الثالثة
        
    • في اللجنة الثالثة
        
    • في جدول أعمال اللجنة الثالثة
        
    • باللجنة الثالثة
        
    • من اللجنة الثالثة
        
    • إلى اللجنة الثانية
        
    • عن اللجنة الثالثة
        
    • الى اللجنة الثانية
        
    • فيها اللجنة الثالثة
        
    Por ello, seguimos apoyando la posición adoptada por el Grupo de Estados de África de que este tema se asigne a la Tercera Comisión. UN ولذلك السبب، ما زلنا نؤيد الموقف الذي اتخذته المجموعة الأفريقية، ومفاده أن هذا البند ينبغي أن يحال إلى اللجنة الثالثة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. UN اللجنة الثالثة باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Temas que se ha propuesto asignar a la Tercera Comisión UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الثالثة
    Capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social relativos a cuestiones que no atañen a los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas del programa asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    El que los signatarios hayan recomendado que la cuestión se asigne a la Tercera Comisión se debe a que son sensibles a la diversidad cultural. UN وقال إن الحساسية إزاء التنوع الثقافي حدت بالموقعين بأن يوصوا بأن تحال هذه المسألة إلى اللجنة الثالثة.
    La delegación de Nicaragua apoya la solución de transacción en virtud de la cual el tema se asignaría a la Tercera Comisión como subtema del tema 100 del programa. UN وقال إن وفده يؤيد التوفيق الذي يحال بموجبه البند إلى اللجنة الثالثة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, el Presidente somete a votación ordinaria la propuesta de asignar el tema a la Tercera Comisión. UN وقال إنه لذلك يدعو أعضاء اللجنة إلى التصويت برفع اﻷيدي على إحالة هذا البند إلى اللجنة الثالثة.
    CUESTIONES REMITIDAS a la Tercera Comisión UN البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة
    El tema 112 está asignado a la Tercera Comisión. UN علما بأن البند ١١٢ محال إلى اللجنة الثالثة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas que se ha propuesto asignar a la Tercera Comisión se remitan a dicha Comisión. UN ١٩٨ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل على اللجنة الثالثة البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة المذكورة.
    y asignarlo a la Tercera Comisión. UN وأن تعهد بهذه البنود الى اللجنة الثالثة.
    5. Los temas de derechos humanos que la Asamblea General asignará este año a la Tercera Comisión son los siguientes: UN 5- وترد في ما يلي البنود المتعلقة بحقوق الإنسان التي ستخصصها الجمعية العامة هذه السنة للجنة الثالثة:
    Todos los años presenta un proyecto de resolución sobre esta cuestión a la Tercera Comisión y al Consejo de Derechos Humanos. UN وزاد على ذلك قوله إنها تقدم كل سنة مشروع قرار بشأن المسألة في اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان.
    La lista de oradores para todos los temas asignados a la Tercera Comisión está abierta a las delegaciones que deseen inscribirse en ella. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Corresponde al Consejo de Derechos Humanos y no a la Tercera Comisión examinar todas esas cuestiones. UN والبحث في جميع هذه المسائل منوط بمجلس حقوق الإنسان لا باللجنة الثالثة.
    Se ha pedido a la Tercera Comisión de la Asamblea General que recomiende aumentar al doble el tiempo asignado a las reuniones del Comité. UN وقد طُلب من اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن توصي بمضاعفة الوقت اللازم لاجتماع اللجنة.
    Presentará un informe similar a la Asamblea General, que será remitido a la Segunda Comisión para que examine los aspectos de cooperación técnica y también a la Tercera Comisión. UN ويقدم المدير إلى الجمعية العامة تقريرا مماثلا، يحال إلى اللجنة الثانية للنظر في جوانب التعاون التقني فيه، وكذلك إلى اللجنة الثالثة.
    El Consejo hizo suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de la segunda Reunión de expertos gubernamentales y decidió presentarlo a la Tercera Comisión junto con el informe provisional de la secretaría de la UNCTAD y las observaciones pertinentes. UN وذكر أن المجلس أيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين، وقرر إحالة ذلك التقرير، علاوة على التقرير المرحلي الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد والتعليقات عليه، الى اللجنة الثانية.
    70. Francia celebra que en el documento de Viena se haya dado gran importancia a los derechos del niño y que la cuestión sea objeto de varios proyectos de resolución presentados a la Tercera Comisión. UN ٧٠ - وأعلن أن فرنسا مغتبطة ﻷن وثيقة فيينا أفسحت مجالا كبيرا لحقوق الطفل، وأن الوفد الفرنسي مسرور أيضا ﻷن المسألة أصبحت موضع مشاريع قرارات عديدة نظرت فيها اللجنة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد