ويكيبيديا

    "a mayores costos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى زيادة التكاليف
        
    • إلى ارتفاع التكاليف
        
    La diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos para el período 2009/2010. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف إضافية للفترة 2009/2010.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شغور متوقعة بنسبة 7 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية و 5.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de una tasa de vacantes prevista del 5,2% para el cálculo de las necesidades relativas a la plaza de servicios generales que se mantiene. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، إضافة إلى تطبيق معدلات شواغر متوقعة بنسبة 5.2 في المائة لدى حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من فئة الخدمات العامة. 2.5 دولار
    Como ha señalado la Junta de Auditores, nuevos retrasos en la ejecución darían lugar a mayores costos y al menoscabo de la reputación de la Organización. UN وعلى نحو ما أشار إليه مجلس مراجعي الحسابات، فإن أي تأخير آخر في التنفيذ سيؤدي إلى زيادة التكاليف والإضرار بسمعة المنظمة.
    El aumento de las necesidades se debe a mayores costos garantizados de la flota de aeronaves de la MINURSO UN تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف المضمونة لتشغيل الأسطول الجوي للبعثة
    La diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos, con un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, y a la transferencia de 27 puestos de la División de Policía a la BLNU. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق عامل تأخر في الاستقدام عند حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المستمرة في كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة نسبته 7 و 5.2 في المائة على التوالي، ونقل 27 وظيفة من شعبة الشرطة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, incluidos los puestos transferidos de la BLNU. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، بما فيها الوظائف المنقولة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 12% para el cálculo de las necesidades de un puesto del cuadro orgánico que se mantiene en la Sede y del 50% para el puesto nuevo de servicios generales que se propone. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، وتطبيق معدلات الشواغر المتوقعة البالغة 12 في المائة عند حساب الاحتياجات لاستمرار وظيفة واحدة من الفئة الفنية في المقر و 50 في المائة للوظيفة الجديدة المقترحة من فئة الخدمات العامة.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de las plazas del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de unas tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق عامل تأخر التوظيف بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي. 311.3 دولار
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de una tasa de vacantes presupuestada del 7% para el cálculo de las necesidades de la plaza de categoría P-4 que se mantiene. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدل شغور مدرج في الميزانية قدره 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة لاستمرار الوظيفة برتبة ف-4.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de las tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلي شغور مدرجين في الميزانية نسبتهما 12 في المائة و 7 في المائة عند حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المستمرة في كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de las tasas de vacantes presupuestadas del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفارق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية، ومن فئة الخدمات العامة، على التوالي. 946.5 1 دولار 279.6 دولار
    La diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos, con un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, y del 50% y el 35% para los nuevos puestos que se proponen del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق عامل تأخر التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، ونسبة 50 في المائة و 35 في المائة بالنسبة للوظائف المقترحة الجديدة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, al mantenimiento de los puestos adicionales aprobados para 2008/2009 con respecto a los cuales se aplicaron factores de demora en la contratación del 50% (cuadro orgánico) y el 35% (cuadro de servicios generales), y al establecimiento propuesto de nuevos puestos. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، واستمرار الوظائف الإضافية الموافق عليها للفترة 2008/2009، وهي الوظائف التي طُبق عليها معامل تأخر في التوظيف بنسبة 50 في المائة (الفئة الفنية) و 35 في المائة (فئة الخدمات العامة)، كما يُعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos, con un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, y del 50% y el 35% para los nuevos puestos que se proponen del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق معدل متوقع للشواغر بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات اللازمة من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، ونسبة 50 في المائة و 35 في المائة للوظائف الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos, con un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, y del 50% y el 35% para los nuevos puestos que se proponen del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق معدلات الشغور المتوقعة بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، و 50 في المائة و 35 في المائة بالنسبة للوظائف الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    La diferencia obedece a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos de personal temporario general, con la aplicación de unas tasas de vacantes previstas del 7% (cuadro orgánico) y del 5,2% (cuadro de servicios generales), frente al 8% (cuadro orgánico) y el 4,5% (cuadro de servicios generales) aplicadas al cálculo de las necesidades de puestos de personal temporario general en 2008/2009. UN 250 - ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، مع تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة بنسبتي 7 في المائة (الفئة الفنية) و 5.2 في المائة (فئة الخدمات العامة) مقارنة بنسبتي 8 في المائة (الفئة الفنية) و 4.5 في المائة (فئة الخدمات العامة) المطبقتين لدى حساب الاحتياجات من الوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة في الفترة 2008/2009.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar y al establecimiento propuesto de nuevos puestos de personal temporario general, con una tasa de vacantes prevista del 7% (cuadro orgánico), frente a las tasas del 8% y el 4,5% para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente, aplicadas en el cálculo de las necesidades de los puestos de personal temporario general que se mantienen de 2008/2009. UN 344 - ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، مع تطبيق معدل شغور متوقع بنسبة 7 في المائة (للفئة الفنية) مقارنة بمعدل 8 في المائة (للفئة الفنية) و 4.5 في المائة (لفئة الخدمات العامة) المطبق في حساب الاحتياجات للوظائف المستمرة المنشأة في إطار المساعدة العامة المؤقتة في الفترة 2008/2009.
    Hubo diferentes opiniones sobre la necesidad de armonizar las normas: esa armonización daría por resultado mejores economías de escala y una mayor eficiencia energética de los equipos, pero también podría dar lugar a mayores costos innecesarios en algunos mercados. UN وكانت هناك ثمة آراء مختلفة بشأن الحاجة إلى مواءمة المعايير- التي من شأنها أن تؤدي إلى تحسين وفورات الحجم وزيادة كفاءة استخدام الطاقة في الأجهزة، ولكن قد تؤدي أيضاً إلى ارتفاع التكاليف غير الضرورية في بعض الأسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد