¿Eso significa que no puedo ir a ver a mi familia en Navidad? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه لايمكنني زياره عائلتي في عيد رأس السنه |
Me encantaría que mis hijos conocieran a mi familia en el Congo. | TED | رغبت في أن يُقابل أطفالي عائلتي في الكونغو. |
¿Crees que veré a mi familia en el otro lado? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأرى عائلتي في العالم الآخر؟ |
Le había prometido que siempre contaría conmigo al igual que me prometí que nunca pondría a mi familia en peligro. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأنني سأكون دائما هنا كما وعدت نفسي بأن لا أضع عائلتي في الخطر |
El castigo de la naturaleza por convertir a mi familia en vampiros. | Open Subtitles | طريقة الطبيعة لمعاقبتي لتحويل عائلتي إلى مصاصي دماء |
Pero no puedo seguir abandonando a mi familia en todo momento. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الاحتفاظ تاركا عائلتي في جميع الأوقات. |
Pero nos hiciste cosas muy malas a mí y a mi familia en los últimos años. | Open Subtitles | لكنك وضعتني أنا و عائلتي في مشاكل كثيرة عبر السنين |
He escrito a mi familia en Borgoña, invitándoles a Londres para la coronación. | Open Subtitles | لقد كتبت إلى عائلتي في "برغندي" لأدعوهم إلى حفل التتويج بـ"لندن". |
Intente involucrarme a mí o a mi familia en esto... y descubrirá lo mucho que me importa. | Open Subtitles | محاولة إشراك لي أو أي من عائلتي في هذا وسوف تكتشف تماما كم من اللعنة أنا لا تعطي. |
Podría, si se lo pidiera... pero no meteré a mi familia en esto más. | Open Subtitles | قد تأتي إن طلبت منها ذلك لكني لن أورط عائلتي في هذا الأمر بعد الآن |
Nunca fue mi intención poner a mi familia en peligro. | Open Subtitles | هو ما كان أبدا نيتي لوضع عائلتي في الخطر. |
Fui parte de uno al visitar a mi familia en Kenia. | Open Subtitles | كنت عُضواً بإحداها أثناء زيارتي لقرية عائلتي في كينيا |
Le pido a los medios que no metan a mi familia en este asunto. | Open Subtitles | قنوات نتوق ليس اساءة عائلتي في هذه المسألة. |
Una cosa es que me oculte las cosas, pero es algo completamente diferente poner a mi familia en riesgo. | Open Subtitles | تعلم انه شيء واحد يبقيني في الظلام لكن شيء مختلف تماماً وضع عائلتي في خطر |
Perdí a mi familia en ese accidente y me convertí en el único sobreviviente. | Open Subtitles | فقدت عائلتي في حادث تحطم الطائرة، وكنت الناجي الوحيد. |
Tu problema es que no me dijiste que cubrirte con el Sr. Éxito iba a poner a mi familia en el punto de mira de un gánster expoli y de un poli psicópata que quiere vengarse de ti por dejarlo tuerto | Open Subtitles | مشكلتك بأنك لم تخبرني بأن أتستر عليك مع السيد الناجح سيضع عائلتي في مواجهة |
Dijiste que era obstinado por tener a mi familia en un rancho venido a menos. | Open Subtitles | قلتإنيعنيد... لإبقاء عائلتي في مزرعة محتضرة |
¿Puedes llevarle un mensaje a mi familia en Queens? | Open Subtitles | هل بامكانك ايصال رسالة "الى عائلتي في "كوينز |
Siento mucho si no entiendes que ayudaría a mi familia en una crisis, pero es la forma que hacemos las cosas de donde vengo. | Open Subtitles | -انا اسفه,اذا يصدمك انني اساعد عائلتي في اوقات المحنه -ولكن هكذا نقوم بالمور عندنا بالديار |
No volveré a poner a mi familia en manos del sistema. | Open Subtitles | لن أضع عائلتي في أيد النظام مجددا |
Sólo tengo que poner a mi familia en un lugar seguro. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن تصل عائلتي إلى بر الأمان. |