ويكيبيديا

    "a montserrat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى مونتسيرات
        
    • لمونتسيرات
        
    • إلى مونتيسيرات
        
    • على مونتسيرات
        
    • لمونتيسيرات
        
    • بمونتيسيرات
        
    • في مونتيسيرات
        
    • مونتسيرات من
        
    La cuestión de la responsabilidad futura de la prestación de asistencia a Montserrat se estaba considerando en el contexto del examen de los territorios dependientes. UN وتجري معالجة موضوع المسؤولية في المستقبل عن تقديم المعونة إلى مونتسيرات في إطار استعراض اﻷقاليم التابعة.
    La familia de un empleado expatriado puede acompañarlo a Montserrat. UN ويجوز لأسرة الموظف المغترب أن تصاحبه إلى مونتسيرات.
    El importante apoyo que han brindado a Montserrat los países de la Comunidad del Caribe (CARICOM), dentro de sus limitadas posibilidades, para ayudarla a aliviar el sufrimiento merece reconocimiento y es digno de ser imitado. UN إن الدعم الهام الذي قدمته بلدان الاتحــاد الكاريبي، ضمــن إمكاناتهــا المحــدودة، إلى مونتسيرات لمساعدتها في التخفيف من آلامها، يستأهل التقدير ويستحق أن يقتدى به اﻵخرون.
    Las graves repercusiones económicas y sociales de la crisis exigirán que la Junta Ejecutiva del PNUD vuelva a examinar si se puede seguir considerando a Montserrat como país contribuyente neto. UN وستتطلب هذه الظروف أن يعيد المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي النظر في مركز البلد المتبرع الصافي لمونتسيرات وذلك بسبب التأثيرات السلبية الحادة على اقتصاد الجزيرة ومجتمعها.
    Tomó nota del informe sobre la asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1) y autorizó al Administrador a aprobar por separado cada uno de los proyectos para Montserrat; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتيسيرات DP/1999/12) و (Corr.1؛
    Según la Potencia administradora, se ha impartido capacitación relativa a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que todavía no se ha hecho extensiva a Montserrat. UN ووفقاً للدولة القائمة بالإدارة، جرى توفير تدريب بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي لا تسري بعدُ على مونتسيرات.
    En este sentido, debe observarse que el Reino Unido es firme partidario de que se brinde asistencia a Montserrat, tanto durante la crisis actual como a largo plazo. UN وأعربت عن التزام حكومتها الراسخ بتوفير الدعم لمونتيسيرات خلال اﻷزمة الحالية وعلى المدى الطويل.
    En relación con lo antes señalado, se presenta el proyecto de resolución A/52/L.56 relativo a la prestación de asistencia económica a Montserrat para que lo apruebe la Asamblea General. UN وفي هذا السياق يجري عرض مشروع القرار A/52/L.56 بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى مونتسيرات لكي تعتمده الجمعية العامة.
    Asistencia de emergencia a Montserrat UN تقديم المساعدة الطارئة إلى مونتسيرات
    Asistencia de emergencia a Montserrat UN تقديم المساعدة الطارئة إلى مونتسيرات
    Asistencia de emergencia a Montserrat UN تقديم المساعدة الطارئة إلى مونتسيرات
    Asistencia de emergencia a Montserrat UN تقديم المساعدة الطارئة إلى مونتسيرات
    Desde el establecimiento de la Oficina de gestión de la asistencia, la responsabilidad inmediata de la aplicación del programa de desarrollo y de la coordinación de la asistencia de emergencia había sido transferida a Montserrat. UN ومنذ إنشاء مكتب إدارة المعونة، حُولت إلى مونتسيرات المسؤولية المباشرة عن تنفيذ برنامج التنمية وتنسيق أنشطة تقديم المعونة في حالات الطوارئ.
    Asistencia a Montserrat UN المساعدة المقدمة إلى مونتسيرات
    El Gobierno tiene la intención de dar publicidad a Montserrat en el mercado de las excursiones y para breves escalas de dos o tres noches. UN وتعتزم الحكومة الترويج لمونتسيرات داخل سوق رحلات التنزه ولأن يصبح محطة توقف قصيرة الأمد لفترة ليلتين أو ثلاث ليال.
    11. Asistencia a Montserrat y Anguila. Por conducto de las actividades del proyecto, se ha impartido capacitación a educadores escogidos en los sectores siguientes: UN ١١ - تقديم المساعدة لمونتسيرات وأنغيلا - تم، من خلال أنشطة المشروع، تدريب موظفين تربويين منتقين في المجالات التالية:
    Por lo tanto, aprovecho esta oportunidad para pedir a la Asamblea General que demuestre un apoyo adecuado a Montserrat mediante la adopción de medidas tangibles destinadas a ayudar en la reconstrucción y el desarrollo sostenible de esa isla. UN ولذا فإنني انتهز هذه الفرصة لمناشدة الجمعية العامة التدليل على الدعم المناسب لمونتسيرات من خلال اعتماد تدابير ملموسة للمساعدة في إعادة بناء هذه الجزيرة وتنميتها المستدامة.
    Tomó nota del informe sobre asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتيسيرات DP/1999/12) و (Corr.1؛
    Tomó nota del informe sobre asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتيسيرات DP/1999/12) و (Corr.1؛
    La Junta acordó posponer la aprobación del marco de cooperación correspondiente a Montserrat, debido a la crisis que sobrevino en la isla por un volcán en erupción. UN ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء الموافقة على أطر التعاون القطري لمونتيسيرات بسبب استمرار اﻷزمة البركانية هناك.
    La sección VII de la resolución 62/118 B se refiere a Montserrat. UN ويتعلق الجزء السابع من القرار 62/118 باء بمونتيسيرات.
    Por consiguiente, ha proporcionado incentivos y ha promovido a Montserrat a nivel internacional como destino turístico y de inversiones. UN ولذا، وفرت الحكومة حوافز للسياحة والاستثمار في مونتيسيرات وروجت لذلك في الأوساط الدولية.
    El Primer Ministro recomendó que el Comité Especial de Descolonización eliminara a Montserrat de sus deliberaciones relativas a la descolonización. UN وأوصى بأنه ينبغي للجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار إزالة مونتسيرات من مناقشاتها بشأن إنهاء الاستعمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد