Queremos que hagas todo lo que pueda Para salvar a nuestra hija. | Open Subtitles | نحن نطلبُ منكم بذل كل ما تستطيعونه لإنقاذ حياة إبنتنا |
Hace 15 años, no, 14, creo, este año, mi mujer y yo perdimos a nuestra hija, Sarah Jane, en un accidente de coche, y fue lo más... casi, casi me llevó de este mundo. | TED | منذ 15 أو 14 عاما .. كما أعتقد لقد فقدنا إبنتنا .. ساره جين في حادث سيارة ولقد كان هذا الامر الأفظع والذي كاد تقريباً أن يدفعني إلى الانتحار |
Ya hemos perdido a nuestra hija Danny. | Open Subtitles | وقد فقدنا بالفعل إبنتنا الصغيرة داني |
Estamos hablando de ayudar a nuestra hija de seis años a hacer amigos no de curar el cáncer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مشاعدة طفلتنا البالغة من العمر 6 سنوات في تكوين صداقات ، وليس في التصدي للسرطان |
Podrás utilizar tu nueva autoridad para salvar a nuestra hija. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام سلطتك الجديدة لحماية طفلتنا |
Siempre seré el chico malo en esta familia... porque estás tan preocupado de no gustarle a nuestra hija. | Open Subtitles | سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا |
Aún estás enfadada porque le traje a nuestra hija un pony por su cumpleaños, | Open Subtitles | أرى أنّكِ ما تزالين مستاءة لأنّني اشتريت لابنتنا مُهراً في عيد ميلادها، |
Negro, haz tu trabajo y encuentra a nuestra hija. | Open Subtitles | قم بـ عملك وابحث عن فتاتنا الصغيرة |
Esto es patético. ¡Somos el hazmerreír de la ciudad! ¡Y hemos perdido a nuestra hija! | Open Subtitles | هذا مريع، أصبحنا أضحوكة في البلدة وفقدنا إبنتنا |
Sólo así mi esposo iba a renunciar a nuestra hija. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الطريق الوحيد لإجبار زوجى كى يترك إبنتنا |
¿Por qué no darle a nuestra hija la oportunidad de ser normal? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل إبنتنا على فرصة لتكون طبيعية ؟ |
La última vez que usted ha dicho que pasar la noche para cuidar a nuestra hija ... | Open Subtitles | أخر مرة قلت فيها هذا أمضيت كل الليل لتكفل إبنتنا من الحجز |
Porque tengo que protegernos. Tengo que proteger a nuestra hija. | Open Subtitles | لأنه كان لزاماً علي حمايتُنا، عليّ أن أحمي إبنتنا |
Si alguien ha visto a nuestra hija o si tú eres la persona que se la llevó ella es nuestra primogénita. | Open Subtitles | إذا ما رأي أحدكم إبنتنا ، أو إذا ما كان هو من خطفها |
No puedes estar bien... si oír a nuestra hija sufriendo ya no te inmuta. | Open Subtitles | هناك خطب بك، فصوت بكاء طفلتنا.. في ألم لا يزعجك اطلاقاً |
Sigo pensando que haría a nuestra hija feliz | Open Subtitles | حسنا, انا افكر انه بامكاننا ان نجعل طفلتنا سعيدة |
Ni siquiera yo pude proteger a nuestra hija nonata. | Open Subtitles | ولم أستطع حتى أن أحمى طفلتنا التى لم تولد |
¿Y quién le decía a nuestra hija cada noche... que papi no volvería a casa mañana ni pasado... ni el día después, pero que él igual la amaba... y me amaba a mí? | Open Subtitles | ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها |
Pues, no puedo creer que estés forzando a nuestra hija a vivir en una casa con ruedas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تجبرين أبنتنا على العيش في منزل بعجلات |
El tribunal verá que no estás criando a nuestra hija en el ambiente apropiado. | Open Subtitles | تأكد بأن تفهم المحكمة بأنك تقدم جو غير ملائم لابنتنا |
¿Me acusas de sobrecargar a nuestra hija sin oído musical... para que esté cansada, pierda el concurso de talentos y no se humille? | Open Subtitles | حسنا، هل تتهمني بالإفراط في جدولة لإبنتنا عديمة اللحن لأنها متعبة جداً حتى تَتغيّب عن عرض المواهب ولا تذل نفسها؟ |
Lleva a nuestra hija al baño. | Open Subtitles | تأخذين ابنتنا إلى غرفة الماكياج |
Dejaste a nuestra hija encerrada en una habitación de hotel durante tres horas. | Open Subtitles | لقد تركت ابنتنا في غرفة فندق مغلقة لثلاث ساعات |
El arreglo con el Frances solo incluyo a nuestra hija. | Open Subtitles | إتفاقنا مع الرجل الفرنسي كان لأجل ابنتنا فقط |