ويكيبيديا

    "a punto de decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على وشك قول
        
    • على وشك قوله
        
    • على وشك أن أقول
        
    • على وشك القول
        
    • وشك أن تقول
        
    Estaba a punto de decir que sé donde hay un puente en venta. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك، أعرف الفرق بين المزاح والكلام الجاد.
    No me puedo creer que esté a punto de decir esto, pero creo que deberías darle la oportunidad de explicarse. Open Subtitles انا لا اصدق انني على وشك قول هذا لكن اعتقد ان عليك ان تعطيها فرصتها للتفسير
    Y me asusta porque lo que estoy a punto de decir podría cambiarlo. Open Subtitles ويخيف لأنه ما انا على وشك قوله يمكن ان يغير هذا
    ¡Genial! Era lo que estaba a punto de decir. Open Subtitles تماماً مثلما كنت على وشك قوله من يفضلون الشاي
    Estoy a punto de decir que no, y me doy cuenta de dos cosas. TED وكنت على وشك أن أقول لا، وعندها أدركت أمرين.
    Y quiero decir sin ofender, por lo que estoy a punto de decir, pero pareces muy cansada. Open Subtitles و دون أى إهانة مما أنا على وشك أن أقول لكنك تبدين متعبة جدا
    Sí, está a punto de decir que tal vez yo no sepa lo que sé que sé. Open Subtitles نعم , أنك على وشك القول بأني قد أكُن لاأعلم مالذي أعلمة فعلاً
    Y tu ex esta en coma justo cuando estaba a punto de decir algo inconveniente para ti. Open Subtitles و الآن زوجتك السابقة في غيبوبة لأنها كانت على وشك قول شيء -عن فشل غير مقنع
    No puedo creer que esté a punto de decir esto, pero... qué demonios sabes que nunca pude usar la palabra "amor" más que de un modo sarcástico... Open Subtitles لا أصدق أني على وشك قول هذا لكن أي يكن، تعلم أني لا أستطيع استخدام كلمة "حب" إلا بأسلوب ساخر
    Estás a punto de decir algo que corrobora tu argumento. Open Subtitles أنت على وشك قول شيء يدعم وجهت نظرك
    Estaba a punto de decir eso. Open Subtitles كنت على وشك قول هذا
    Dije que mierda el amor, y yo estaba a punto de decir algo en la parte posterior de la misma. Open Subtitles قلت "انا أحب" و كنت على وشك قول شيء بعدها
    Lo que estoy a punto de decir merece la preservación histórica. Open Subtitles ما أنا على وشك قوله يستحق تسجيله تاريخياً
    Y les puedo decir que justo ahora... hay numerosos empleados teniendo ataques al corazón, preguntándose que estoy a punto de decir. Open Subtitles واستطيع ان اقول لكم أنه الآن هنالك عدد من المنظمين يعانون من الجلطات يتساءلون ما انا على وشك قوله
    Así que todo lo que estaba a punto de decir habría sido certificado como una idiotez. Open Subtitles ولذلك فهما كان هو على وشك قوله فهو أمر أحمق ومخبول
    Me siento fatal por lo que estoy a punto de decir, pero realmente espero que fracase. Open Subtitles اشعر بالأسف لما أنا على وشك قوله ولكن أود حقا أن يفشل
    Estoy a punto de decir algo que juré nunca decir. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول شيئا قد أقسمت على عدم قولة
    ¿Estaba a punto de decir que el escudo del Capi le hace la cabeza pequeña? Open Subtitles ما الذي حدث للتو ؟ هل أنا كنت على وشك أن أقول درع كاب جعل رأسه يبدو أصغر ؟
    Nadie debería sorprenderse lo que estoy a punto de decir. Open Subtitles يجب أن تكون صدمة لا أحد قبل ما أنا على وشك أن أقول.
    Estaba a punto de decir lo gracioso que es que una gran pelea familiar que sea capaz de clarificar una situación. Open Subtitles كنتُ على وشك القول أنّه من الغريب كيف لشجار عائلي كبير أن يوضّح الأمور
    Estaba a punto de decir que todo esto es una mentira, que estás equivocado. Open Subtitles لقد كنت على وشك القول بأن جميع هذا كذب، إنك مخطئ.
    Ella estaba a punto de decir que es hora de que nos vayamos, ¿verdad? Open Subtitles لقد كانت على وشك القول أنه حان الوقت لرحيلنا,أليس كذلك؟
    - No,.. - No, digo.. No, por favor.. queen se a punto de decir algo.. Open Subtitles كنتَ على وشك أن تقول شيئًا، قله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد