| El Comité también alienta al Estado Parte a que ratifique la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
| El Comité también insta al Estado Parte a que ratifique la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza de 1960. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم. |
| El Comité alienta también al Estado Parte a que ratifique la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
| El Comité invita al Estado Parte a que ratifique la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y su Protocolo de 1967. | UN | وهي تدعو الدولة الطرف إلى التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين وبرتوكولها لعام 1967. |
| En este sentido, se insta al Estado Parte a que ratifique la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción que firmó en diciembre de 2003. | UN | وفي هذا الصدد، تُشجَّع الدولة الطرف على أن تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي وقَّعت عليها في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
| Se alienta al Líbano a que ratifique la Convención sobre la Enseñanza Técnica y Profesional. | UN | ويُشجَّع لبنان على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني. |
| Se alienta a Luxemburgo a que ratifique la Convención sobre la Enseñanza Técnica y Profesional. | UN | وتُشجَّع لكسمبورغ على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني. |
| Se alienta a Marruecos a que ratifique la Convención sobre la Enseñanza Técnica y Profesional. | UN | ويُشجَّع المغرب على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني. |
| Se alienta a la Arabia Saudita a que ratifique la Convención sobre la Enseñanza Técnica y Profesional. | UN | وتُشجَّع المملكة العربية السعودية على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني. |
| Se alienta a Suecia a que ratifique la Convención sobre la Enseñanza Técnica y Profesional. | UN | وتُشجَّع السويد على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني. |
| Se alienta asimismo al Estado parte a que ratifique la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| Se alienta asimismo al Estado parte a que ratifique la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| El Comité alienta al Estado parte a que ratifique la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري. |
| El Comité alienta al Estado parte a que ratifique la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري. |
| Además, se insta al Estado parte a que ratifique la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| Además, se insta al Estado parte a que ratifique la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| Insto una vez más al Gobierno Federal a que ratifique la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos. | UN | وأحث الحكومة الاتحادية مرة أخرى على التصديق على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين. |
| Invita asimismo al Estado parte a que ratifique la Convención internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzosas. | UN | وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| Además, invita al Estado parte a que ratifique la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| Invita asimismo al Estado parte a que ratifique la Convención internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzosas. | UN | وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
| 566. El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | 566- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |