ويكيبيديا

    "a recoger" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جمع
        
    • لأخذ
        
    • لآخذ
        
    • لجمع
        
    • لإحضار
        
    • لالتقاط
        
    • لجلب
        
    • التقاط
        
    • لإلتِقاط
        
    • لتأخذ
        
    • في جلب
        
    • لتسلم
        
    • على جني
        
    • سنجمع
        
    • ليلتقط
        
    A su llegada al sitio, los inspectores procedieron a recoger partes y a depositarlas en bolsas a fin de sacarlas del Iraq sin notificar a la parte iraquí. UN وعندما وصل المفتشون إلى الموقع، شرعوا في جمع كمية من القطع في حقائب لنقلها خارج العراق دون إخطار الجانب العراقي.
    Más de las tres cuartas partes del tiempo destinado a recoger productos forestales corresponde a las mujeres. UN وأكثر من ثلاثة أرباع وقت اﻷسرة المعيشية الذي تقضيه في جمع منتجات الغابات تضطلع به المرأة.
    Anoche no fue a trabajar y hoy tampoco ha venido a recoger la paga. Open Subtitles لكنها لم تحضر إلى العمل مساء أمس ولم تأت لأخذ شيكها اليوم
    Hola, ¿podría enviar a alguien a la habitación 607 a recoger la maleta? Open Subtitles مرحباً، هل يمكنك أن ترسل شخصاً إلى الغرفة 607 لأخذ الحقائب؟
    Pensé que volvía a recoger el saco prestado. Pero no lo hice. Open Subtitles ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل
    Bueno, se está haciendo difícil encontrar hombres dispuestos a recoger la basura. Open Subtitles حسنا، أنها أكثر صعوبة من العثور على الرجال لجمع القمامة.
    Y enviare a alguien a recoger a tu novia y la traere aqui al centro de comando. Open Subtitles وسأرسل أحداً لإحضار خطيبتك إلى مركز القيادة هنا
    También supone un aumento de las tareas domésticas por el tiempo y la energía que han de dedicarse a recoger leña, acarrear agua y conseguir otros recursos que ya no son fáciles de obtener. UN كما أن هذا كله يزيد من عبء العمل المنـزلي من حيث الوقت والطاقة المستنفذة في جمع الحطب لأغراض الوقود ونقل الماء والموارد الأخرى التي لم تعد متاحة بنفس السهولة.
    El PNUMA empezará a recoger datos sobre esas otras fuentes en 2007. UN وسوف يبدأ اليونيب في جمع البيانات عن هذه المصادر وغيرها من المصادر في عام 2007.
    Sin embargo, se ha dedicado más tiempo a recoger datos evaluativos relacionados con todos los proyectos que no se incluyeron en las evaluaciones de los resultados. UN غير أنه قُضي مزيد من الوقت في جمع الأدلة التقييمية المتعلقة بكافة المشاريع التي لم تغطها تقييمات النتائج.
    Algunos de los testigos, que habían ayudado a recoger los cadáveres y llevar a los heridos a los hospitales dijeron que el hospital de Ariha no los había recibido. UN وأضاف بعض الشهود الذين ساعدوا في جمع الجثث ونقل الجرحى إلى المستشفيات أنه لم يسمح لهم بدخول المستشفى في أريحا.
    He venido a recoger algunos pases para los chicos del laboratorio criminalístico. Open Subtitles أنا هنا لأخذ بعض تصاريح الدخول للشباب في المختبر الجنائي.
    Soy su vecina, he venido a recoger unas cosas para ella, ya sabe. Open Subtitles أنا جارتها ، لقد جئت لأخذ بعض الأشياء من أجلها ..
    Tres días después se llamó a su familia para que fuera a recoger el cadáver. UN وبعد ثلاثة أيام، استُدعيت أسرته لأخذ جثته.
    No, he venido a recoger algunas cosas. Open Subtitles لا، لقد أتيت لآخذ بعض الأشياء.
    Durante el debate se propuso que se realizara una campaña mundial en favor de la conferencia mundial propuesta y se comenzara a recoger firmas de las organizaciones no gubernamentales, en apoyo de la pronta convocatoria de la conferencia mundial. UN واقترح شن الحملة لجمع التوقيعات من المنظمات غير الحكومية المنادية بعقد المؤتمر الدولي في أقرب وقت ممكن.
    Tengo que ir a recoger a las niñas. Open Subtitles أنا يجب ان اذهب لإحضار البنات لأنهم لديهم فقط نصف اليوم
    ¿Estas segura que no quieres que vaya contigo a recoger el dinero? Open Subtitles انت متأكد أنك لا تريدنى ان اذهب معك لالتقاط المال؟
    Llegar a recoger un café que he pagado es una experiencia increíblemente peligrosa. TED الوصول للأعلى لجلب قهوتي التي دفعت ثمنها هو تجربة خطرة بشكل لا يصدق.
    Tuvimos que detenernos a recoger algunos... bienes congelados. Open Subtitles كان على الإنطلاق الى الفضاء و التقاط شئ ما أشياء مجمدة
    Primero vamos a Missouri, a recoger a mi abuela. Open Subtitles حَسناً، أولاً نحن ذاهِبونَ إلى ميسوري لإلتِقاط جدتِي.
    ¿Puedes venir a recoger tus cosas? Open Subtitles هل يمكنك الحضور لتأخذ متعلقاتك؟
    Ayúdame a recoger más leña y te contaré todo lo que necesitas saber. Open Subtitles ساعديني في جلب حطب مزيد، وسأنبّئك بكلّ شيء تريدينه.
    Y, honestamente, la imagen de un vehículo autónomo que vaya a recoger un paquete a McDonalds sin su dueño, o que se le envíe a hacer las compras me atemoriza en verdad. TED وبصراحة، صورة السيارة ذاتية القيادة وهي في طريقها إلى ماكدونالدز لتسلم الطلب بدون وجود صاحبها، فمجرد إرسال هذه العربات في هذا النوع من المهمات العشوائية يرعبني حقًا.
    A pesar de las recomendaciones de reforma, se obligaba a los niños, los empleados del sector público y los del sector privado a recoger algodón bajo amenaza de castigo. UN ورغم التوصيات بالإصلاح، يُجبر الأطفال وموظفو القطاعين العام والخاص على جني القطن تحت التهديد بالعقاب.
    Vamos a llevarte al hospital, vamos a limpiarte y cuidarte, y después, vamos a recoger toda tu ropa y sacarte algunas fotos. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى سوف نقوم بتنظيفك والإعتناء بك ثم بعد ذلك سنجمع ثيابك
    Cuando se agachó a recoger la pelota, le disparé en la nuca. Open Subtitles وعندها انحنى ليلتقط الكرة، أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد