Nadie está a salvo aquí. ¡Debes echarla! | Open Subtitles | لن يكون أحد بأمان هنا عليك أن ترسلها بعيداً |
He convertido mi casa en un asilo, Dios santo, Para mantenerla a salvo aquí, en Thornfield, | Open Subtitles | لم أرمي بها في مصحّ عقلي لكنني أبقيتها بأمان هنا في ثورنفيلد |
Si esta charla asegura a dónde vamos, no estamos a salvo aquí en Bristol. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الأحاديث عن وجهتنا حقيقية، 'فنحن لسنا بمأمن هنا بـ'بريستول. |
Te dije que estás a salvo aquí. | Open Subtitles | حسناً استمع إليّ , لقد أخبرتكَ بأنكَ في مأمن هنا , أليس كذلك ؟ |
Dijiste que no me encontrarían aquí, dijiste que estaría a salvo aquí. | Open Subtitles | أخبرتيني أنهم لن يجدوني هنا قلت أن المكان آمن هنا |
Estás a salvo aquí con nosotros, te lo prometo, estás a salvo aquí ahora. | Open Subtitles | أنتِ آمنة هنا معنا، أعدكِ، أنتِ آمنة هنا الآن |
No estoy a salvo aquí, no estamos seguros en ninguna parte | Open Subtitles | إنا غير آمنين هنا إننا غير آمنين بأي مكان |
Deberíamos estar a salvo aquí. Sé que los incendios no trepan árboles. | Open Subtitles | سنكون في أمان هنا بالأعلى ، أنا واثق أن النيران لا تستطيع تسلق الأشجار |
a salvo aquí. Dejo la escena en tus manos, Ned. | Open Subtitles | مغلق بأمان هنا سأترك المشهد في عهدتكم يا سيد |
Muy pronto, ningún ser vivo estará a salvo aquí. | Open Subtitles | إنه أفضل بهذه الطريقة لا أشياء حية ستكون بأمان هنا |
Sé que esto es un gran shock pero estarás a salvo aquí. | Open Subtitles | أعرف أنها صدمة هائلة ولكنكِ ستكونين بأمان هنا |
Pero estamos a salvo aquí. La policía lo va a atrapar, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكننا بأمان هنا سيقبض عليه البوليس، اليس كذالك؟ |
La nave tiene un escudo que la hace invisible para ellos. Estás a salvo aquí. | Open Subtitles | سفينتنا لها درع يجعلها خفية بالنسبة لهم أنتم بأمان هنا |
Estarás a salvo aquí con los soldados, incluso si llega a transformarse en un árbol. | Open Subtitles | سيكون بأمان هنا.. هذا الجندي وكذلك سنمنع تحوله إلى شجرة |
Sólo quiero que sepas que estás a salvo aquí... y que todo va a estar bien. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرف ..بأنك بمأمن هنا وأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Creo que todos estaremos a salvo aquí. | Open Subtitles | أظن انكم ستكونون في مأمن هنا |
Si no hacemos nada, nada estará a salvo aquí: | Open Subtitles | لو تركنا هذا دون عقاب لن يكون هناك شيء آمن هنا |
Sé que te sentirías mejor con tu espada más segura, pero estás a salvo aquí. | Open Subtitles | أدري أن سيفك يمنحك شعوراً طيباً، شعور بالأمان، ولكنك آمنة هنا |
Tienes lo que pediste... esos idiotas de ahí abajo pueden prenderle fuego a tu vieja casa y tú estarás a salvo aquí. | Open Subtitles | لقد حصلتم على ما تريدون يمكن لأؤلئك الأغبياء أن يحرقوا منزلكم و ستكون آمنين هنا |
Ahora, suponiendo que se haga más lento, esto debería ser un buen momento para... asegurarse de que estamos a salvo aquí. | Open Subtitles | اآن لو افترضنا أنه سيبطئ, سيكون هذا وقتاً جيداً لنتأكد فيه من أننا في أمان هنا. |
- Vamos, vamos. Nosotros no estamos a salvo aquí. | Open Subtitles | . هيا بنا , لنذهب . لسنا بأمانٍ هنا بعد الآن |
Si te sientes a salvo aquí, y espero que así sea, déjanos entrar. | Open Subtitles | إذا شعرتي بالأمان هنا وأنا آمل أن تفعلي دعينا ندخل |
Sé que este lugar no es tu casa, pero estarás a salvo aquí. | Open Subtitles | ، أنا أعلم ان هذا المكان ليس بمنزل . ولكنك بأمان هُنا |
- Quiero irme. Por favor. Estamos a salvo aquí. | Open Subtitles | ــ أريد أن أخرج رجاءاً ــ لكننا فى أمان هنا |
Estaremos a salvo aquí. | Open Subtitles | سنكون بمأمنٍ هنا |
No te preocupes, Annie. Estarán a salvo aquí. | Open Subtitles | لا تقلقى ,آنى ستكونين بامان هنا |
No estás a salvo aquí, amigo. | Open Subtitles | أنت لست هنا بالأمان صديق. |
No estoy a salvo aquí. | Open Subtitles | إنه ليس آمناً هنا. |