ويكيبيديا

    "a sir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى السير
        
    • للسير
        
    • والسير
        
    • على السير
        
    • إلى السّيرِ تي
        
    • السّيِر
        
    • السيد كروستوفر
        
    • وللسير
        
    También escuchó a Sir Ketumile Masire, Mediador del Diálogo Intercongoleño. UN واستمع أيضا إلى السير كيتوميلي ماسيري ميّسر الحوار بين الفصائل الكونغولية.
    Se ha enviado una carta idéntica a Sir Emyr Jones Parry, Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد تم توجيه رسالة مطابقة إلى السير إيمير جونز باري، رئيس مجلس الأمن.
    Con ese objeto, el jefe del grupo yugoslavo sobre cuestiones relacionadas con la sucesión, el académico Kosta Mihajlović, envió una carta a Sir Arthur Watts, proponiendo la continuación de las negociaciones. UN وتحقيقا لتلك الغاية، وجه اﻷكاديمي كوستا ميهايلوفيتش رئيس الفريق اليوغوسلافي المعني بمسائل الخلافة رسالة إلى السير آرثر واتس، يقترح فيها مواصلة المفاوضات.
    Igualmente, queremos expresar nuestras felicitaciones a Sir Robert Jennings, por sus largos, dedicados y ejemplares servicios. UN وبالمثل، نود أن نعرب عن تهانينا للسير روبرت جننغز، على خدمتــــه الطويلة والمتفانية والممتازة.
    También deseamos manifestar nuestro agradecimiento a Sir Jeremy Greenstock, Presidente del Consejo durante este mes, por la excelente presentación que ha hecho del informe. UN ونــود أن نُعــرب عن تقديرنا للسير جيريمي غرينستوك، رئيس مجلس اﻷمن الشهر الحالي، لمقدمته الممتازة لهذا التقرير.
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    Muéstrale a Sir Thomas More, que se trata de su provincia. Open Subtitles أعرض ذلك على السير توماس مور فهذا تخصصه.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas del Consejo celebradas anteriormente, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, dirigió una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo a Sir Jeremy Greenstock, Presidente del Comité contra el Terrorismo. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس خلال مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس, دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السير جيريمي غرينستوك، رئيس لجنة مكافحة الإرهاب.
    Se une a Sir Nigel Rodley así como al Presidente al subrayar el impacto que podría tener el nuevo método al reducir el volumen de trabajo de la secretaría. UN وانضمت إلى السير نايجل رودلي والرئيس في التشديد على الأثر الذي سيتركه النهج الجديد في تقليص عبء العمل الذي تضطلع به الأمانة.
    64. El Sr. O ' Flaherty se suma a Sir Nigel Rodley expresando su consternación por la afirmación del Estado parte en el sentido de que en Etiopía no se practica tortura. UN 64- السيد أوفلاهرتي انضم إلى السير نايجل رودلي في الإعراب عن جزعه إزاء الادعاء بأنه لا وجود للتعذيب في إثيوبيا.
    Desde Galileo a Sir Isaac Newton e incluso en el reino animal. Open Subtitles (من( غاليليو.. إلى السير (إسحاق نيوتن) وحتى في المملكة الحيوانية
    Este hecho fue mencionado también en la carta que el Sr. Malcolm Rifkind, entonces Secretario de Estado del Reino Unido para la Defensa, dirigió el 6 de diciembre de 1994 a Sir David Steel, carta a la que hace referencia el Sr. Al-Sahaf. UN وذكرت هذه الواقعة أيضا في الرسالة المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الموجهة من وزير الدفاع البريطاني آنذاك السيد مالكولم ريفكند إلى السير دافيد ستيل، المشار اليها في رسالة الصحاف.
    El despliegue de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) siguió sin incidentes y también han mejorado las perspectivas en el frente político, después de que el Presidente Joseph Kabila invitara a Sir Ketumile Masire a reanudar su labor como facilitador del diálogo nacional del que dependen la paz y la estabilidad del país. UN واستمر نشر بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية دون وقوع حوادث. وتحسنت أيضا التوقعات على الجبهة السياسية بعد أن وجه الرئيس جوزيف كابيلا الدعوة إلى السير كيتوميلي ماسيري إلى استئناف عمله كميسِّر للحوار بين الأطراف الكونغولية، الذي يعتمد عليه السلام والاستقرار في البلد.
    El Gobierno apoyaba plenamente a Sir Ketumile Masire. UN وأبدت الحكومة تأييدها الكامل للسير كيتوميلي ماسيري.
    Por último, deseo expresar nuestro agradecimiento a Sir John Holmes por la diligencia con que cumple sus responsabilidades como Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناننا للسير جون هولمز على مثابرته على الاضطلاع بمسؤولياته بوصفه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Demostremos a Sir Richard y a su señora cuánto les respetamos. Open Subtitles أظهرو مدى احترامكم للسير ريتشارد و زوجته
    Ella se lo recomendó a Sir George como arquitecto. Open Subtitles لقد كانت هى التى اوصت به للسير جورج كمهندس معمارى
    Tras haber consultado a los miembros del Consejo, apoyo su intención de nombrar al Sr. Guy Delvoie, al Sr. Howard Morrison y a Sir Burton Hall magistrados permanentes del Tribunal Internacional. UN وإنني، بعد أن تشاورت مع هؤلاء الأعضاء، أؤيد اعتزامكم تعيين السيد غي دلفوا، والسيد هوارد موريسون، والسير بورتون هول، قضاةً دائمين في المحكمة الدولية.
    Portugal y Australia designaron, respectivamente, al Sr. Antonio de Arruda Ferrer-Corrêia y a Sir Ninian Stephen para que actuasen como jueces ad hoc. UN ٤١ - واختارت البرتغال واستراليا السيد أنطونيو دي أرودا فيرير - كوريا، والسير تينيان ستيفين )على التوالي( ليكونا قاضيين خاصين.
    El Consejo de Seguridad tal vez desee encomiar a Sir Ketumile Masire, el facilitador neutral, por las gestiones que ha realizado, de resultas de las cuales se celebrará una reunión preparatoria el 16 de julio. UN وقد يرغب مجلس الأمن في الثناء على السير كيتوميلي ماسيري، الميسّر المحايد، لما يبذله من جهود ستؤدي إلى انعقاد اجتماع تحضيري في 16 تموز/يوليه.
    ¿Te puedo pedir que le entregues algo a Sir Te? Open Subtitles ..ربما يُمْكِنُأَنْأَسْألَك. لتَسليم الشيءِ إلى السّيرِ تي لي.
    El resto de Uds. vaya. Esperaré al carruaje y llevaré a Sir Louis a casa. Open Subtitles على الأخرين الرحيل , سأنتظر العربة وأصطحبُ السّيِر (لويس) للمنزلِ
    Bueno, conoces a Sir Christopher. Va mirar a otro lado Open Subtitles حسناً انتِ تعرفين السيد كروستوفر هو سيتحمل ذلك
    La misión del Consejo de Seguridad desea expresar su profundo reconocimiento a los Jefes de Estado de la región de los Grandes Lagos y a Sir Ketumile Masire, que se reunieron con la misión para compartir sus opiniones. UN 44 - وتود بعثة مجلس الأمن أن تعرب عن بالغ تقديرها لرؤساء دول منطقة البحيرات الكبرى وللسير كوتوميلي ماسيري الذين اجتمعوا بالبعثة لعرض آرائهم عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد