ويكيبيديا

    "a sudán del sur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى جنوب السودان
        
    • لجنوب السودان
        
    • بجنوب السودان
        
    • على جنوب السودان
        
    • من جنوب السودان
        
    • بانضمام جنوب السودان
        
    • دولة جنوب السودان
        
    • السودان إلى جنوب
        
    • وإلى جنوب السودان
        
    :: Asesoramiento a Sudán del Sur sobre la adhesión a órganos internacionales y regionales competentes y la ratificación de tratados internacionales y las obligaciones conexas de presentación de informes UN :: إسداء المشورة إلى جنوب السودان بشأن الانضمام للهيئات الدولة والإقليمية ذات الصلة والتصديق على المعاهدات الدولية وما يتصل بها من التزامات تتعلق بتقديم التقارير
    Felicito calurosamente a Sudán del Sur por haberse convertido en el Miembro más nuevo de la familia de las Naciones Unidas. UN وأقدم أحر التهاني إلى جنوب السودان كونها أصبحت أحدث عضو في أسرة الأمم المتحدة.
    Se prestó también asistencia técnica a Sudán del Sur. UN كما قُدِّمت المساعدة التقنية إلى جنوب السودان.
    Deseamos a Sudán del Sur mucho éxito y, sobre todo, paz, seguridad y prosperidad para su pueblo. La Excma. UN ونتمنى لجنوب السودان كل النجاح، وقبل كل شيء، نتمنى لشعبها السلام والأمن والازدهار.
    Me complace, también, dar la bienvenida a Sudán del Sur como nuevo Miembro de la Organización. UN ويسعدني جداً أيضاً أن أرحب بجنوب السودان بوصفها عضواً جديداً في المنظمة.
    Asimismo, según el Ministerio de Trabajo, actualmente hay en marcha un proceso para la integración de 17.000 funcionarios que regresan a Sudán del Sur. UN وعلى غرار ذلك، ووفقا لما ذكرته الوزارة، يُضطلع حاليا بعملية من أجل استيعاب 000 17 موظف مدني عادوا إلى جنوب السودان.
    Los fondos del CERF fueron esenciales para ayudar a los organismos a atender las necesidades cada vez mayores de las personas que regresaban a Sudán del Sur. UN واتسم تمويل الصندوق بأهمية أساسية في مساعدة الوكالات على تلبية الاحتياجات المتزايدة للسكان العائدين إلى جنوب السودان.
    Asesoramiento a Sudán del Sur sobre la adhesión a órganos internacionales y regionales competentes y la ratificación de tratados internacionales y las obligaciones conexas de presentación de informes UN إسداء المشورة إلى جنوب السودان بشأن الانضمام للهيئات الدولية والإقليمية ذات الصلة والتصديق على المعاهدات الدولية وما يتصل بها من التزامات تتعلق بتقديم التقارير
    Informe del Secretario General sobre la prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur UN تقرير الأمين العام عن تقديم دعم متكامل ومتسق ومنسق إلى جنوب السودان
    Prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur por el sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان
    Regresaron a Sudán del Sur más de 2 millones de personas, en su mayoría procedentes de países vecinos. UN وعاد إلى جنوب السودان أكثر من مليوني شخص، أغلبهم من البلدان المجاورة.
    En 2012, más de 130.000 personas regresaron del Sudán a Sudán del Sur. UN وعاد أكثر من 000 130 لاجئ من السودان إلى جنوب السودان في عام 2012.
    Informe del Secretario General sobre la prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur UN تقرير الأمين العام عن تقديم دعم متكامل ومتسق ومنسق إلى جنوب السودان
    Prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur por el sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان
    En 2013, la comunidad humanitaria se está preparando para el regreso a Sudán del Sur de otras 125.000 personas. UN وفي عام 2013، يعد المجتمع الإنساني لـ 000 125 من العائدين الإضافيين الذين سيصلون إلى جنوب السودان.
    Las Naciones Unidas enviarán una misión de evaluación de las necesidades electorales a Sudán del Sur para determinar los parámetros del apoyo que prestaría la Organización. UN وستوفد الأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى جنوب السودان لتحديد حجم الدعم الذي ستقدمه المنظمة.
    Informe del Secretario General sobre la prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur UN تقرير الأمين العام عن تقديم دعم متكامل ومتسق ومنسق إلى جنوب السودان
    Prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur por el sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان
    Más aún, se han vuelto a hacer afirmaciones en el sentido de que Heglig pertenece a Sudán del Sur. UN ويتساوى ذلك مع تجديد الزعم بأن هجليج تتبع لجنوب السودان.
    Al igual que otras delegaciones, doy la bienvenida a Sudán del Sur como el 193º Miembro de las Naciones Unidas. UN وشأننا شأن الوفود الأخرى، نرحب بجنوب السودان بوصفها العضو 193 في الأمم المتحدة.
    Ofrecemos a Sudán del Sur nuestra amistad y esperamos con interés trabajar con ese Estado en todas las cuestiones de interés común para nuestros países. UN ونعرض على جنوب السودان صداقتنا ونتطلع إلى العمل معها بشأن كل المسائل ذات الاهتمام المشترك لبلدينا.
    La Organización Internacional para las Migraciones registró a 155.197 personas que regresaban a Sudán del Sur en 2012, principalmente del Sudán. UN 65 - وسجلت المنظمة الدولية للهجرة 197 155 عائدا من جنوب السودان في عام 2012، معظمهم من السودان.
    También en su 1081ª sesión plenaria, la Junta dio la bienvenida a Sudán del Sur como miembro de la UNCTAD. UN 11 - رحب المجلس، في جلسته العامة 1081 أيضاً، بانضمام جنوب السودان كعضو في الأونكتاد.
    El Sudán acusa a Sudán del Sur de apoyar a los insurgentes del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés del Norte (SPLA-N), acusación que ha sido desmentida por el Gobierno en Juba. UN ويتهم شمال السودان دولة جنوب السودان بدعم متمردي الحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال، وهي تهمة ترفضها الحكومة في جوبا.
    Cartas enviadas a Botswana y a Sudán del Sur en noviembre de 2013. UN أُرسِلت رسالة إلى بوتسوانا وإلى جنوب السودان في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد