Majestad, los aposentos están siendo preparados para Su Majestad en la antigua abadía de St. | Open Subtitles | جلالتك, لقد تم تجهيز الغرف لجلالتكم في الدير السابق للقديسة ماري, وتم تأثيثها |
La abadía puede ser muy bonita, pero imagino que necesitará bastantes arreglos. | Open Subtitles | الدير قد يكون جذاباً للغاية و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق |
La abadía me recuerda a ese viejo brindis: | Open Subtitles | الدير دائماً ما يذكرني بالمقولة القديمة: |
abadía milenaria benedictina de Pannonhalma y su entorno natural; | UN | دير البنيديكتيين في بانونهالما، الذي مرّ عليه ألف عام، ومحيطه الطبيعي، |
Este cambio se extendió a la arquitectura con la construcción de la abadía de Saint Denis en Francia en 1137. | TED | امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137. |
Hoy serás mi dama de honor e irás conmigo a la abadía. | Open Subtitles | لقد عينتك وصيفتى البديلة لهذا اليوم وسأخذك إلى الدير |
Te va a hacer gracia. Nos la llevamos a la abadía. | Open Subtitles | هذا ممتع , سوف تضحك عندما تعلم إننا سنأخذ معنا الآنسة مارينا إلى الدير |
- Pensaba que la abadía estaba desierta. - Lo está, excepto por mí, un criado y... | Open Subtitles | اعتقدت ان الدير قدَ هُجِرَ هخليها لنفسي خادم و |
No es así de simple. La abadía, gran parte de la propiedad está a su nombre. | Open Subtitles | هو لَيسَ بتلك البساطة الدير مُعظم العقارتِ باسمِها |
Maria, sólo en la abadía hay reglas sobre el canto de las postulantas. | Open Subtitles | في الدير فقط تنطبق القوانين لغناء المتقدمات للرهبنة |
Decía que extrañaba la abadía. | Open Subtitles | قالت أنها تاقت كثيرا إلى حياتها السابقة في الدير. |
Maria, la abadía no debe usarse como un escape. | Open Subtitles | ماريا، إن الدير هنا لم يجعل لاستخدامه كمهرب. |
Madre, no quisimos poner la abadía en peligro. | Open Subtitles | أيتها الأم الموقرة، لم نكن ندرك أننا نضع الدير في هذا الخطر. |
Su empresa se ? encuentra aquí, en la antigua abadía Benediktbeuren. | Open Subtitles | كانت مؤسسته مستقرة هنا في الدير البينديكتي القديم |
Bueno, mientras Fraunhofer prepara su teodolito es un tipo de telescopio quiero mostrarles algo en otra parte de la abadía. | Open Subtitles | حسناً, في الوقت اللذي يجهز فيه فراونهوفر مزواته إنه من قبيل التلسكوب أريد أن أُريكم شيء في جزء آخر من الدير |
Una abadía cuyo nombre podría parecer, incluso hoy... prudente omitir. | Open Subtitles | الدير الذي يبدو حتى الآن خاوياً من التقوى والحكمة |
Y ahora, si no esta muy fatigado de su viaje me gustaría discutir la compra de la abadía Carfax. | Open Subtitles | والان اذا لم تكن متعباً جداً من رحلتك فانا اريد مناقشة مسالة دير كرافكس |
- Acabo de comprar la abadía Carfax y entiendo que se encuentra junto a sus tierras. | Open Subtitles | لقد اشريت للتو دير كرافكس وأنا أَفْهمُ بأنّ يُجاورُ ممتلكاتك. |
Conde Drácula, será un alivio ver luces encendidas a través de esas ventanas tristes de la abadía Carfax una vez más. | Open Subtitles | كونت دراكولا انة لمن المريح ان يسطع النور خلال نوافذ دير كرافكس الموحشة مرة ثانية |
Hemos buscado en la abadía Carfax de arriba a abajo y no hay ningún rastro de ellos. | Open Subtitles | لقد فتشنا دير كرافكس من الاعلى الى الاسفل ولااثر لهم |
La escritura de la abadía está a nombre de Ligeia, y no puedo encontrar ningún certificado de su muerte. | Open Subtitles | صك الديرِ باسمِ ليجيا وأنا مش عارف مكان شهادةِ وفاتها |
Llevadla hasta la abadía de Black Canons y mañana el obispo la escoltará el resto del camino. | Open Subtitles | اصطحبوا السيدة لدير الشرائع السوداء وغداً الأسقف سيرافها بقية الطريق |
Atención, padres, hijos y bichos raros sin hijos ¡mi hijo y yo armaremos la abadía de Westminster! | Open Subtitles | انتباه أيها الاباء والابناء انا وابني سنقوم ببناء كنيسة ويستمنستر أبي |