Un hombre en su esplendor físico que es abatido por un cruel giro del destino. | Open Subtitles | كان هناك رجل في قمة عافيته؟ سقط في مصيره الملتوي القاسي |
Deeks, Kensi, un enemigo abatido en el pasillo. | Open Subtitles | ديكس,كينزى. لقد سقط أحد المعتدين فى الرواق |
- Hombre abatido. - Tommy, no te recibo. Oye, no te oigo en mi equipo. | Open Subtitles | ـ لقد سقط رجل ـ لا يمكنني سماعك عبر اللاسلكي |
- abatido en su mejor momento por la misma mujer con la que ahora comparto techo. | Open Subtitles | أصيب في مقتل بيد امرأة أشاركها هذه السقيفة |
Me saca de quicio verte aquí abatido y completamente solo... | Open Subtitles | اقسم بحياتي. يغيضني ان ارك مكتئبا حول هنا بمفردك... |
¿Un dragón abatido, tres hombres muertos? | Open Subtitles | تنين واحد سقط ثلاثة رجال ماتوا. |
El equipo fue abatido. Solicito evacuación médica. | Open Subtitles | لقد سقط الفريق طلب إخلاء طبي |
18-5, golpe impecable. Primer sospechoso esta abatido. | Open Subtitles | الوحدة 18-5 , حركة جيدة المشتبه به في المقدمة قد سقط |
"MALI, ÁFRICA DEL NORTE" Traducción: ikerslot menoyos... ¡Hombre abatido, hombre abatido! | Open Subtitles | مالي شمال أفريقيا سقط جندي سقط جندي |
¡Negativo, creo que está abatido! | Open Subtitles | سلبى اعتقد انه سقط |
Señor, nuestro centro está abatido. | Open Subtitles | سيدي مركزنا سقط تماماً. |
¡Oficial abatido! Repito, ¡oficial abatido! | Open Subtitles | سقط ضابط , أكرر سقط ضابط |
Segundo tirador fue abatido aquí. | Open Subtitles | مطلق النار الثاني سقط هناك. |
abatido mientras nos defendía. | Open Subtitles | سقط وهو يدافع عنا |
¡Hombre abatido! ¡Hombre abatido! | Open Subtitles | رجل سقط، رجل سقط |
Cuatro abatido. | Open Subtitles | الحارس الرابع قد سقط |
Delta 3: el enemigo está abatido. | Open Subtitles | دلتا 3: العدو سقط. |
Uno de estos casos ocurrió el 7 de mayo de 2009; a las 20.30 horas aproximadamente, un militar de la UNAMID fue abatido por disparos de hombres armados desconocidos en su alojamiento de Nyala, cuando llegaba a su casa. | UN | وقد حدثت واحدة من هذه الحالات في 7 أيار/مايو 2009؛ ففي حوالي الساعة 30/20، أصيب موظف عسكري من قوات العملية المختلطة برصاص مسلحين مجهولين في موقع إقامته في نيالا أثناء عودته إلى منزله. |
Ahora desaparece todo abatido. | Open Subtitles | و الآن يُوَلِّــي مدبرا ، مكتئبا تماما |
Si así fuera, no estarías tan abatido. | Open Subtitles | إذا كان لديك فلما لا تبدو مكتئب جدا ً |
Pensé que estabas abatido por el combate cancelado con Andrei, pero estás... | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنك مكتئباً بسبب المباراة الملغاة مع "أندريه". |
¡Sospechoso abatido! | Open Subtitles | المُشتبه به اُصيب |