ويكيبيديا

    "aberturas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفتحات
        
    • فتحات
        
    • الثغرات
        
    • المنافذ
        
    • والفتحات
        
    • البؤرية
        
    El agua, al entrar por estas aberturas, ha causado nuevos perjuicios. UN وهذه الفتحات تؤدي الى تسرب المياه الى المبنى، مما يتسبب في مزيد من اﻷضرار.
    El agua, al entrar por estas aberturas, ha causado nuevos perjuicios. UN وهذه الفتحات تؤدي الى تسرب المياه الى المبنى، مما يتسبب في مزيد من اﻷضرار.
    Ventanas. Las aberturas en el muro oriental de la instalación estarían frente al rosedal. UN 15 - النوافذ: ستكون الفتحات في الحائط الشرقي للمرفق مواجهة لحديقة الورود.
    La luz del día entra sólo por pequeñas aberturas hechas en lo alto de una pared de cuatro metros. UN ولا يدخل ضوء النهار إلا عبر فتحات صغيرة مثقوبة في أعلى حائط يبلغ ارتفاعه أربعة أمتار.
    Del mismo modo, los satélites más pequeños tendrán aberturas más pequeñas y menos potencia disponible para aplicarla a su misión principal. UN وبالمثل فإن السواتل الأصغر ستكون لها فتحات أصغر كما ستكون القوة المتاحة لها للاستخدام في مهمتها الرئيسية أصغر.
    Cuando se trata de estabilizar las aberturas, tal vez... no tanto cuando se trata de luchar contra metahumanos. Open Subtitles ربما بخصوص جعل الثغرات مستقرة لكني لست كذلك في قتال البشر ذوي القدرات
    El 16 de marzo había 31 huecos en la valla y la UNIKOM había observado 38 aberturas en el arcén. UN وبحلول 16 آذار/مارس، وصل عدد الفتحات في السياج 13 فتحة وشاهدت اليونيكوم 38 فتحة في الحاجز الترابي.
    Un diagnostico muestra algun obstaculo en las aberturas preventivas de descarga en el espacio. Open Subtitles التشخيص يظهر موانع فى الفتحات تمنع إطلاقها فى الفضاء
    Dejad de perder el tiempo, los escarabajos de la nave no interfieren en las aberturas de descarga. Open Subtitles توقف عن مضيعة الوقت خنافس السفينة لا تغلق الفتحات
    Podrían haber encontrado refugio en una de estas aberturas de las rocas. Open Subtitles ربمـا لجـأتا إلى إحدى الفتحات في سفح الجبل.
    La sangre pasa a través de las aberturas se pega al intruso, forma una hemorragia masiva. Open Subtitles يتسرب الدم عبر الفتحات ويلتصق بالدخيل مشكلًا كتلة
    Así que se sellaron todas las aberturas. Open Subtitles لذا، طلبوا من الصيانة أن تُغلق جميع الفتحات
    La ventilación era insuficiente, con seis aberturas muy pequeñas, que dejaban pasar aire y luz natural pero en cantidad insuficiente. UN والتهوية غير كافية، ويدخل الهواء والضوء الطبيعي إلى الزنزانة بمقادير غير كافية عبر ست فتحات صغيرة جداً.
    El edificio carece de ventanas y sólo tiene algunas aberturas de ventilación, cerca del techo, obstruidas por barras. UN ولم تكن للمبنى أي نوافذ إلا بعض فتحات تهوية قرب السقف عليها قضبان حديدية.
    Ciertas sustancias no deben ser transportadas en cisternas portátiles con aberturas en el fondo. UN ٦-٦-٢-٦-١ لا تنقل مواد معينة في صهاريج نقالة بها فتحات في القاع.
    Se consideraron tanto aberturas para ventanas en las paredes como tragaluces en los techos. UN وقد بحثت فكرة إجراء فتحات لنوافذ في الحائط وكذلك إجراء مناور في الأسقف.
    Cada una de ellas medía 2 m2 y dejaba pasar algo de aire y luz natural a través de aberturas practicadas en las paredes. UN ومساحة كل زنزانة متران مربعان ويتسرب إليها بعض الهواء والضوء الطبيعيين عبر فتحات مجهزة في الجدران.
    Ahora, por favor déjeme en paz mientras descubro cuál de esas aberturas me llevará a casa. Open Subtitles الآن، دعيني بمفردي بينا أعرف أي من هذه الثغرات سيأخذني للوطن
    , es afortunado de que Cisco y el profesor Stein nunca averiguaron cómo cerrar todas esas aberturas, porque entonces estaría atrapado aquí. Open Subtitles (تعلم أنك محظوظ لأن (سيسكو (والبروفيسور (شتاين لم يجدوا طريقة قط ،لغلق كل الثغرات لأنه كنت ستعلق هنا ..
    Sella todas las aberturas. Open Subtitles أغلقوا كلّ المنافذ
    El equipo se contentó con mirar por las ventanas y las aberturas. UN اكتفى الفريق بالنظر من خلال الشبابيك والفتحات.
    que ilumina estas aberturas grises. TED يمكنكم رؤية أنه أضاء هذه الشفرات البؤرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد