ويكيبيديا

    "abogada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محامية
        
    • المحامية
        
    • المحامي
        
    • محاميه
        
    • المستشارة
        
    • محاميتي
        
    • مُحامية
        
    • محاميتك
        
    • محام
        
    • المحاميه
        
    • المحاماة
        
    • محاميته
        
    • كمحامية
        
    • محاميّة
        
    • المستشار
        
    La autora está representada por una defensora, la Sra. Fatma Benli, abogada. UN ويمثل مقدمة البلاغ محامية أمام المحاكم، وهي السيدة فاطمة بـنـلـي.
    abogada con 25 años de experiencia en el ámbito del derecho internacional. UN محامية ذات 25 سنة من الخبرة في ميدان القانون الدولي.
    abogada en ejercicio del Tribunal Superior de Kenya con 26 años de experiencia. UN محامية ممارسة في المحكمة العليا لكينيا ولديها 26 سنة من الخبرة.
    A este respecto el autor añade que dos días antes del juicio la abogada acudió de nuevo al penal sin intérprete. UN وفي هذا السياق، يضيف صاحب البلاغ أن المحامية جاءت إلى السجن قبل بدء المحاكمة بيومين وبغير مترجم شفوي.
    Al ponerse en contacto con el abogado defensor que, según el autor, había convenido en representarlo, éste comunicó a la abogada que no estaba encargado de la apelación; UN ولدى اتصالها بالمحامي الذي أبلغها صاحب البلاغ بموافقته على تمثيله قال لها المحامي إنه لم يكلف بالاستئناف.
    Sra. Carmen Ligia Valderrama, abogada, Superintendente Delegada para la Protección del Consumidor, Superintendencia de Industria y Comercio de Colombia. UN السيدة كارمن ليجيا فالديراما، محامية ونائبة مدير قسم حماية المستهلك، هيئة الإشراف على الصناعة والتجارة، كولومبيا
    ¿O piensan que es una cardióloga, abogada, o tal vez su político local? TED أم هل تظن إنها أخصائية قلب؟ محامية ؟ أو سياسية محلية؟
    Quiere ser abogada o política o algo que la ayude a luchar contra la injusticia. TED تريد أن تصبح محامية أو سياسية أو أي شيء يساعد على محاربة الظلم.
    ¿Todavía eres una abogada con fantasías de la verdad y la justicia? Open Subtitles أم أنّك لا زلتِ محامية لامعة بخيالاتها عن الحقيقة والعدالة؟
    Una joven abogada con un fantástico empleo nuevo y un prometido de ensueño. Open Subtitles محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟
    Soy Allison Barnes soy abogada de Industrias Webster donde trabajaba Joseph Fielding. Open Subtitles عفوا أنا أليسون بارنز انا محامية في شركة ويبستر للصناعات
    La semana pasada era una abogada de patentes ganando casi $600.000 al año. Open Subtitles الاسبوع الماضي انا محامية براءة, احصل على 600,000 دولار في السنة,
    Solía estar orgullosa de ser abogada. Ahora es como que me disgusta. Open Subtitles كنتُ فخورة جداً لأنني محامية الان ، هذا سشعرني بالاشتمزاز
    Dios, podrías haberme dicho que iba a pasar por aquí una abogada sexy. Open Subtitles يا إلهي ، كان بإمكانك إخباري . أنه سيأتي محامية مثيرة
    La abogada alega que una investigación tan superficial no puede considerarse un recurso interno efectivo. UN وتقول المحامية إنه لا يمكن اعتبار هذا التحقيق السطحي بمثابة انتصاف محلي فعال.
    No hay pruebas de que el comportamiento de la abogada fuera arbitrario o incompatible con los intereses de la justicia. UN وليس ثمة أي دليل على أن تصرف المحامية كان اعتباطيا أو بما لا يتطابق مع صالح العدالة.
    A este respecto el autor añade que dos días antes del juicio la abogada acudió de nuevo al penal sin intérprete. UN وفي هذا السياق، يضيف مقدم البلاغ أن المحامية جاءت إلى السجن قبل بدء المحاكمة بيومين وبغير مترجم شفوي.
    El abogado afirma además que aquella abogada no investigó la coartada del autor y no actuó con arreglo a ninguna de sus instrucciones. UN ويدعي مقدم البلاغ كذلك أن المحامي نفسه لم يقم في التحقيق بالدفع بالغيبة الذي طلبه مقدم البلاغ ولم ينفذ أيا من تعليماته.
    Está bien, ambos sabemos que te doy mucho margen pero acabas de amenazar a un sospechoso delante de su abogada mientras lo grabábamos. Open Subtitles حسنٌ، الآن، كلانا يعلم بإنني منحتك الكثير من الصلاحيات ولكنك فقط تُرهب بإجرام مشتبه به أمام محاميه أثناء تسجيل فيديو
    Estoy preguntando como la abogada de Dante. Open Subtitles أنا أسألك بصفتي المستشارة القانونية لدانتي
    Mi abogada sorda dice que si puedo pasar el detector de mentiras diciendo que no robé ese camión, ayudará en mi caso. Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي
    No se admiten negros en la calle sin permiso. Ud. sabe, abogada. Open Subtitles . غير مسموح للسود بالتنقل في الشارع دون جواز بصفتكِ مُحامية تعرفين ذلك
    Escribe una carta a tu perra abogada, retirando los cargos contra mí. Open Subtitles اكتبي رسالة الى محاميتك اللعينة بأسقاط جميع التهم عني
    En tal caso, si una mujer cumple las condiciones mencionadas podrá ser considerada persona cualificada y admitida a ejercer como abogada y procuradora. UN وفي هذه الحالة، إذا استوفت المرأة الشروط المذكورة أعلاه فسوف تعتبر شخصا مؤهلا وتقبل بصفة محام عام أو محامي إجراءات.
    ¿Tienes que convertirte en abogada o hacer esa idiotez de lo no gubernamental, Noona? Open Subtitles هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى
    También es Profesora de Derecho en la Universidad de Costa Rica, y tiene una larga experiencia como abogada privada. UN كما أنها استاذة للقانون في جامعة كوستاريكا، ومارست المحاماة لحسابها الخاص لفترة طويلة.
    Como abogada suya, no puedo hablar por terceros de si mató a su primera esposa. Open Subtitles بصفتي محاميته لا يمكن أن أؤكد الشائعات التي تدعي أنه قتل زوجته الأولى
    1986 Premio por la contribución destacada al progreso y a la estabilidad como abogada del Círculo de Abogadas UN ١٩٨٦ " جائزة التقدير للمساهمة البارزة في تحقيق التقدم والاستقرار كمحامية " ، رابطة المحاميات.
    Soy abogada, bueno, Lo era. era abogada. Open Subtitles إنّي محاميّة، لكنّي بالأحرى كنت محاميّة.
    Como sea, ya que estamos aquí, abogada Woods, me gustaría hacerle una pregunta. Open Subtitles على أية حال، نرى بينما نحن هنا، المستشار وودز، أنا أوَدُّ اسألك سؤالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد