ويكيبيديا

    "abriremos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنفتح
        
    • نفتح
        
    • سنطلق
        
    • بفتح
        
    • سنفتتح
        
    • نفتحه
        
    • سنفتحه
        
    • بفتحه
        
    • ونفتح
        
    • نستطيع فتح
        
    • نغتح
        
    • سنفتحها
        
    Dinos como te libraste de tu trato con el diablo o abriremos esta puerta y te dejaremos aquí. Open Subtitles انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان أو سنفتح هذا الباب و نتركك هنا
    UU. Nos complace anunciar hoy que abriremos las brigadas a ciudades de todo el mundo por primera vez, empezando por ciudades de Polonia, Japón e Irlanda. TED ويسرنا أن نعلن اليوم أننا سنفتح كتائب في مدن دولية للمرة الأولى، بدء من المدن في بولندا واليابان وإيرلندا.
    Así pues, ¿abriremos de par en par nuestras puertas, y de rodillas, confiaremos en la misericordia de Dios, o le proporcionaremos un ejemplo? Open Subtitles لذا هل علينا أن نفتح أبوابنا , ونركع , نثق في رحمة الله أو هل علينا أن نزوده عبرة ؟
    Si todos participamos directamente en la preparación y el logro de nuestro destino común abriremos las puertas al florecimiento más completo del potencial de la humanidad. UN ومع مشاركة كل فرد مباشرة في تخطيط وتحقيق مصيرنا المشترك إنما نفتح الباب لأكمل ازدهار لإمكانيات الجنس البشري.
    Ahora, en nombre de todo lo que es bueno y honorable los llamaremos con un mensaje de paz, y luego abriremos fuego. Open Subtitles والآن, باسم كل ماهو جيد ومشرف.. سنتصل برئيس الكوكب المحايد برسالة سلام, ثم سنطلق النار
    Mira, abriremos esta puerta un poquito, ¿vale? Open Subtitles حسناً، أنظر, سوف نقوم بفتح هذا الباب مجرد فتحة صغيرة, موافق؟
    Al aproximarnos a las preguntas sobre la consciencia con ciencia, abriremos nuevas líneas de investigación sobre la identidad humana. TED فبينما نقترب من مسائل الوعي بالعلم، سنفتح آفاقًا جديدة للتحقيق في الهويّة البشريّة.
    Una vez allí, abriremos bien los ojos y buscaremos. Open Subtitles بمجرد أن نبدأ فى السير سنفتح عيوننا ونبدأ فى البحث
    Contaré hasta tres. luego entraré. ¡La abriremos! Open Subtitles ـ سأعد إلى 3 ثم نكسر الباب ـ سنفتح لكم الباب
    Paren de inmediato o abriremos fuego. Open Subtitles توقّفوا فوراً وإلا سنفتح النار
    De una vez por todas, abriremos las puertas y derrumbaremos los muros. Open Subtitles مثل الحشرات في الواح الخشب وبشكل نهائي سنفتح الابواب وتختفي الاسوار
    En cuanto lleguemos, abriremos otra botella y luego iremos a pescar. Open Subtitles حالما نصل إلى هناك نفتح سدادة زجاجة أخرى ثم نصطاد السمك
    Si dentro de 30 segundos no os habéis rendido, abriremos fuego. Open Subtitles إذا في غضون 30 ثانية أنكم لم تتخل، سوف نفتح النيران.
    abriremos un buen vino que tenemos de Fran y Mark. Open Subtitles و ممكن ان نفتح ذلك النبيذ الذي اهداه لنا فران و مارك
    Ahora abriremos el regalo grande. Por favor, vengan. Open Subtitles يا سيدات، نحن نفتح الآن الهدية الكبيرة تعالين أرجوكن
    Los niños van a jugar y cuando se duerman abriremos una botella de vino y jugaremos nosotros. Open Subtitles الأطفال سيلعبون سوية ومتى ينامون أماندا وأنا نفتح زجازة نبيذ ونلعب قليلا مع بعضنا
    Bueno, Sr. Hartley, es mi trabajo evitar más derramamiento de sangre, así que te advierto... si te acercas más, abriremos fuego. Open Subtitles حسناً يا سيد هارتلي وأنا سأعمل جاهداً علي تجنب ذلك لذا فأنا احذرك لو اقتربتم سنطلق النار
    Tu mamá quiere que primero suban y abran regalos con ella y luego abriremos los de aquí abajo. Open Subtitles حاليا تريد منك أمك الصعود إليها وأن تفتح الهدايا أولا معها ثم سنقوم بفتح الهدايا هنا هل أنت موافق؟
    abriremos un poco antes de lo que pensé. Pero lo de las bombas lo hizo necesario. Open Subtitles سنفتتح أبكر مما خططنا له لكن التفجيرات جعلت ذلك ضرورياً
    Lo sacaremos, y lo abriremos ahí. Open Subtitles نأخذه للخارج، و نفتحه هناك.
    No es su cerebro el que abriremos. Pero aún así recibe todos los beneficios. Open Subtitles إنه ليس مخه الذي سنفتحه لكنه سيحصل على الفوائد كلها
    La abriremos en nuestro décimo aniversario y, como nuestro matrimonio, sólo mejorará con el tiempo. Open Subtitles سنقوم بفتحه في ذكرانا العاشرة و الزواج مثل زواجنا , سوف يتحسن فقط مع تقدم العمر
    Mañana por la tarde tú y yo iremos a Paris y abriremos una cuenta para Kettering. Open Subtitles فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج
    No abriremos vuestro compartimento hasta que lleguemos a Ba Sing Se. Open Subtitles لا نستطيع فتح المقصورة حتى نصل إلى باسينغ سي
    El domingo, abriremos barriles de cerveza y celebraremos. Open Subtitles تعالوا جميعكم هنا يوم الأحد وسوف نغتح بعض براميل البيرة ونعمل حفله
    Lo abriremos en la noche ¿Estas sola? Open Subtitles سنفتحها في المساء هل أنت بمفردك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد