ويكيبيديا

    "abstinencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الامتناع
        
    • العفة
        
    • الإمتناع
        
    • الانسحاب
        
    • انسحاب
        
    • التعفف
        
    • التقشف
        
    • الاستعفاف
        
    • المخدر
        
    • أعراض
        
    • والامتناع
        
    • إمتناع
        
    • للامتناع
        
    • اعراض
        
    • الأمتناع عن
        
    La opción de practicar la abstinencia sexual hasta el matrimonio puede y debe formar parte de la educación sexual. UN ويمكن، بل ينبغي أن يشكل خيار الامتناع عن العلاقات الجنسية حتى الزواج جزءا من التثقيف الجنسي.
    Muchas mujeres tienen dificultades para negociar la abstinencia, la fidelidad o el uso de preservativos con sus parejas. UN ومن الصعب على كثير من النساء مفاوضة شركائهن بشأن الامتناع أو الإخلاص أو استعمال الرفالات.
    Él es el hombre detrás del proyecto de solo abstinencia, pero está durmiendo con una interna. Open Subtitles أنه هو الرجل وراء مشروع قانون العفة فقط، كنه النوم مع متدربة.
    El grupo de abstinencia que más rápido crece en el país. Open Subtitles مجموعة الإمتناع المتزايدة و الأسرع في البلاد.
    Tras un breve período de sensación de abstinencia realmente horrible, como la falta de cafeína, ahora me siento estupenda. TED وبعد فترة وجيزة من شعور الانسحاب الرهيب حقا، كأنه صداع بسبب قلة الكافيين، فأنا أشعر بالطمأنينة الآن،
    No mucho. Cada punto es el hogar de alguien con síntomas de abstinencia. Open Subtitles ليس الكثير، كلّ نقطة تمثّل بيت شخص يبدي علامات انسحاب المُخدَّر.
    Por ejemplo, la educación sexual integral se considera inadecuada en algunos contextos, en los que se ofrece educación sexual enfocada hacia la abstinencia solamente. UN ومن ذلك أن التثقيف الجنسي الشامل يُعتبر غير مناسب في بعض السياقات التي يقتصر التثقيف الجنسي فيها بإشاعة التعفف فقط.
    Por tanto, cuadruplicaremos el presupuesto federal sólo para escuelas que enseñen abstinencia a sus estudiantes. Open Subtitles اذا سوف نظاعف الانفاق الفدرالي فقط على المدارس لتعليم الامتناع عن الجنس لطلابها.اشكركم
    No quiero saberlo, pero seguro que les molesta la abstinencia de la gente. Open Subtitles لا أريد أن أعلم. ولكنني متأكد من أنها تزعج جماعة الامتناع
    Esta diferencia se debe, en parte, a que en las regiones más desarrolladas, particularmente en Europa oriental y meridional, se usa más la abstinencia periódica y el coitus interruptus. UN ويعزى هذا الفارق جزئيا إلى كثرة استخدام الامتناع الدوري والعزل في المناطق الأكثر نموا ولا سيما في شرق وجنوب أوروبا.
    Además, la nación swazi se ha valido de todas sus tradiciones para ayudar a los jóvenes a optar por la abstinencia. UN واستفادت الأمة السوازية أيضا من كل التقاليد التي تساعد الشباب على الامتناع عن ممارسة الجنس.
    Los posibles beneficiarios de los programas de abstinencia son libres de buscar otra educación sexual. UN وتؤمّن للمستفيدين من برامج الامتناع عن ممارسة الجنس حرية السعي للحصول على تثقيف جنسي من أي نوع آخر.
    El método más utilizado es la abstinencia periódica, utilizado por el 32% del total de mujeres. UN وأشيع الوسائل هي الامتناع الدوري، وتستخدمها 32 في المائة من مجموع النساء.
    No, solo reuniendo alguna investigación, todavía tratando de sacar esa cláusula de solo abstinencia. Open Subtitles لا، مجرد تجميع بعض البحوث، لا تزال تحاول قتل ذلك شرط العفة فقط.
    El proyecto de educación fue aprobado oficialmente sin la cláusula de sólo abstinencia. Open Subtitles مشروع قانون التعليم مرت رسميا دون شرط العفة فقط.
    El novio notaría los condones y la abstinencia. Open Subtitles حبيبها كان سيلحظ الواقيات الجنسية أو سيلحظ الإمتناع
    Cuando se despierte no sufrirá el síndrome de abstinencia. Open Subtitles وحين تستيقظ ستكون أعراض الانسحاب قد اختفت
    Significa que este tipo de actividad neuroquímica es... idéntica a de los que toman drogas. Está pasando por el síndrome de abstinencia. Open Subtitles بمعني ان هذا نوع من نشاط عصبي كيميائي هو يمر بمرحله انسحاب
    En nuestra orientación, dependemos cada vez más de las tradiciones y de la cultura del pasado, en especial en lo relativo a la promoción de la abstinencia. UN ونعتمد بصورة متزايدة على التقاليد والثقافة القديمة لنسترشد بها - خاصة في دعم التعفف.
    Por este día os libero... de vuestra regla de abstinencia. Open Subtitles والآن أيها الأخوة سنزيح عنكم اليوم حكم التقشف
    Los Estados Unidos consideran que la abstinencia es la opción más deseable, responsable y saludable para los adolescentes que no están casados. UN إن الولايات المتحدة تعتبر الاستعفاف الخيار المفضل والأكثر مسؤولية وصحة بالنسبة للمراهقين غير المتزوجين.
    Hace que los síntomas de la abstinencia desaparezcan de inmediato. Open Subtitles سيعمل على إزالة أعراض التأخر على المخدر على الفور
    La excitación que me impedía conciliar el sueño la primera semana se transformó ahora en lo que llamaría la típica sensación de abstinencia. TED الأرق الذي سبب لي صعوبة بالنوم خلال الأسبوع الأول تحول الآن إلى ما أصبحت أعتقد أنه أعراض الإقلاع.
    Los principales métodos de planificación familiar en las zonas rurales siguen siendo los métodos naturales, la lactancia prolongada y la abstinencia con posterioridad al parto. UN لا تزال الطرق الرئيسية لتنظيم الأسرة بالوسط الريف وسائل طبيعية، من قبيل إطالة فترة الرضاعة والامتناع عن ممارسة الجنس عقب الولادة.
    Es genial que apoyes la abstinencia. Open Subtitles . ذلك عظيم تدعم إمتناع
    Malawi promovió la abstinencia, la pareja estable y el aplazamiento de la iniciación de las relaciones sexuales. UN وروجت ملاوي للامتناع عن ممارسة الجنس، والحد من عدد الشركاء في العلاقة الجنسية، وتأجيل إقامة علاقات جنسية.
    Eso, y todos ustedes están en peligro de experimentar crisis de abstinencia. Open Subtitles هذا وجميعكم معرضين لخطر اعراض الانسحاب.
    Oh, sí, nena, te amaba... pero la abstinencia hace que descubras cosas nuevas sobre ti. Open Subtitles فعلت يا عزيزتى فعلت.. إلاّ أنّ الأمتناع عن الملذات يجعلك تكتشفين أشياءا كثيره حول نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد