ويكيبيديا

    "acabara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينتهي
        
    • تنتهى
        
    • انتهاء
        
    • يضع حداً
        
    pero, Willow, si te dejas llevar por la magia, nunca se acabara. Open Subtitles ولكن , ويلو لو أطلقت العنان للسحر فلن ينتهي مطلقاً
    Te dije que estuvieras aquí al momento que se acabara la arena. Open Subtitles قلتُ لكَ أن تكون هنا قبل وقت الرمل أن ينتهي.
    Por el rumbo que llevaba, sólo era cuestión de tiempo que acabara frente a un juez. Open Subtitles أجل، بطريقتي كانت مسألة وقت قبل أن ينتهي بيّ المطاف أمام قاض
    Qué pena que acabara de esta manera. Open Subtitles إنه شىء مؤسف أن تنتهى حياته على هذا النحو
    Sí y él no podía simplemente dejarlas morir cuando la comida y la bebida se acabara, porque esa es la naturaleza controlándolas y no él. Open Subtitles . مجموعة النساء أجل ، وأنه أيضاً لم يستطع تركهنّ يمتن بمجرد انتهاء ، مخزون الماء والطعام لأن هذه هي طبيعة
    Si, tonta. ¿crees que quería que se acabara el mundo? Open Subtitles نعم يا غبية أتعتقدين بأنني أردت أن ينتهي العالم ؟
    La gente no esperaba mucho de mí, y,... ciertamente no esperaban que acabara con... alguien como tú. Open Subtitles الناس لم يتوقعوا مني الكثير وبالتأكيد لم يتوقعوا مني أن ينتهي بي الأمر مع شخص مثلكِ
    Qué bueno, porque no quería que esto acabara mal. Open Subtitles جيد لأني لا أريد أن ينتهي هذا بصورة سيئة
    Debí pedir ayuda, pero quería que todo acabara. Open Subtitles كان ينبغي أن أطلب المُساعدة، ولكنّي أردتُ أن ينتهي الأمر.
    Ya se lo he dicho. Quería que acabara. Quiero que le den lo que se merece. Open Subtitles قد أخبرتكَ ، وددتُ أنّ ينتهي كلّ ذلك، وددتها أنّ تنال ما تستحق.
    Si no te deshaces de ella... lo que sientes ahora acabara devorándote como un cáncer. Open Subtitles إن لم تتخلص منها، ما تشعر به نحوها سوف ينتهي وأنتَ تلتهم نفسك مثل السرطان.
    Desearía como que todo esto se acabara lo más pronto posible. Open Subtitles نوعا ما اتمنى بأن كل هذا ينتهي في اقرب وقت ممكن
    La gente no esperaba mucho de mí, y,... ciertamente no esperaban que acabara con... alguien como tú. Open Subtitles الناس لم يتوقعوا مني الكثير وبالتأكيد لم يتوقعوا مني أن ينتهي بي الأمر مع شخص مثلكِ
    Pero que cuando acabara podría envainársela y volver al trabajo. Open Subtitles لكن عندما ينتهي من ذلك يعيده إلى سرواله و يستأنف عمله
    la estrella de la historia es un lobo llamado Fenris, que asesinó al Dios Odín antes de que el mundo acabara. Open Subtitles بدا بقصة ذئب يٌدعي نبفريس والذي قتل الآلهه اودين قبل ان ينتهي العالم
    Como cinco minutos antes de que acabara mi turno, creía que regalábamos comida. Open Subtitles قبـل أن ينتهي عمـلي بخمس دقـائق تبرعنـا بالطعــام
    Todo lo que podía hacer... fue concentrarme en la luz bajo el calentador de agua... y esperar que acabara. Open Subtitles ... كل ماأمكنني فعله ... هو النظر إلى شعلة الموقد تحت سخان المياه والإنتظار حتى ينتهي
    Y con esto del silencio, es como si nunca acabara. Open Subtitles ومع هذا البرود ، يبدو أنّ ذلك لن ينتهي أبداً
    Yo no quería que nuestro viaje acabara así. Open Subtitles وبالتأكيد لم تكن تلك هى الطريقة التى تمنيت أن تنتهى بها الرحلة
    Que cuando se acabara, me harías una casa a orillas de un lago. Open Subtitles قلتَ عند انتهاء الأمر ستبني لي بيتاً في بحيرة
    El Brasil reiteró su confianza en este nuevo sistema y su deseo de que acabara con la selectividad. UN وأعربت البرازيل من جديد عن ثقتها في هذا النظام الجديد وعن أملها في أن يضع حداً للانتقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد