Acabo de hablar con Bush. El espera que yo dé este discurso. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع بوش هو في انتظار القائي لهذا الخطاب |
Acabo de hablar con el submarino de rescate. Está a diez minutos. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع غواصة الإنقاذ، إنّها على بعد عشر دقائق. |
Acabo de hablar con Chaney. Tendrá el helicóptero listo en Rockdale. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع شانى سيجهز الهليوكيبتر فى روكدال |
Acabo de hablar con un tipo... su informe dice que está muerto. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع احد على التليفون ملفه يقول انه ميت |
Acabo de hablar con el Sr. Dahlberg, que dice ser el tesorero del Midwest. | Open Subtitles | لقد تحدثت لتوي مع السيد كينيث دالبرج و هو يقول أنه رئيس القطاع المالي للغرب الأوسط |
- Pues adelante, bocazas. - Acabo de hablar con Bill Capa. | Open Subtitles | إذاً صححها أيها الثرثار لقد تكلمت للتو مع بيل كابا |
Quiero decir, tiene que estar en alguna parte, ¿cierto? Acabo de hablar con los botones en el hotel. | Open Subtitles | الناس لاتختفي هكذا اقصد ،، مؤكد انهُ في مكانٍ ما ،، صحيح؟ تحدثتُ للتو إلى الخدم في الفندق |
Acabo de hablar con el padre Oscar Hubert de la iglesia de la Santísima Trinidad. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الأب أوسكار هوبرت راعى كنيسة الثالوث المقدس الكاثوليكية |
Madge, Acabo de hablar con Avery. | Open Subtitles | مادج .. لقد تحدثت للتو إلى افري في جزر كايمان |
Acabo de hablar con la policía local. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع شرطة المنطقة المحليّة. |
Acabo de hablar con la policía y aún están tratando de unir todas las piezas de lo que pasó. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع الشرطة و الذين لازالوا يجمعون خيوط ما حدث |
Acabo de hablar con un amigo que trabaja en la Corte Superior. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع أحد أصدقائي و هو موظف بالمحكمة الرئيسية |
Y yo Acabo de hablar con la Junta de Jefes. | Open Subtitles | ولقد تحدثت للتو إلى لهيئة الأركان المشتركة |
Acabo de hablar con María, y están aislando a la gente meramente por mala apariencia. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ماري تواً وهم يعزلون الناس لمجرد أنهم لا يبدون بخير |
Perdón por interrumpir, pero Acabo de hablar con los familiares de Jenny Wittman. | Open Subtitles | اسف على المقاطعة لكنني تحدثت لتوي مع عائلة جيني ويتمان |
Sara este es el Dr. Gordon Acabo de hablar con la Dra. Treathway | Open Subtitles | سارة ,معك الدكتور غوردون تكلمت للتو مع الدكتورة تريدوي |
Acabo de hablar con mi amigo policía, y generalmente me da buenas noticias sucias. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ للتو مع مصدر لي من رجال الشرطة، والذي دائماً ما يأتي لي بالـأخبار الجيدة. |
Escucha, Acabo de hablar con uno de los barmans. | Open Subtitles | إسمع ، لقد تحدّثتُ للتو إلى واحدٍ من السقاة |
- Bueno Acabo de hablar con el director para el trabajo con los Dodgers y le dije que no puedo tomar el trabajo. | Open Subtitles | تريد هذا اذا نعم تحدثت مع المدير لأجل العمل لقد تكلمت مع المدير العمل في حال لم احصل على عمل |
Acabo de hablar con el vicepresidente. de la compañía farmacéutica. | Open Subtitles | لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع نائب الرئيس لشركة الأدوية تلك. |
Adam, Acabo de hablar con tu padre y acepto tus disculpas. | Open Subtitles | إذن يا آدم، تحدثت تواً مع أبيك واعتذارك مقبول. |
Acabo de hablar con Frasier y está en camino. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ مع فرايزر. هو على طريقِه. |
Acabo de hablar con los abogados... que iban a defender a los ladrones. | Open Subtitles | منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين |
- Acabo de hablar con Nørgaard, Gjervig y Lindholm. | Open Subtitles | للتو تحدثت مع نورغارد، جيرفيغ و ليندهولم |
Escuchad, Acabo de hablar con la central y básicamente les he dicho por dónde pueden meterse sus horas extra. | Open Subtitles | جميعا , لقد أنهيت للتو مكالمة ساخنة مع الشركة ومبدئيا أخبرتهم أين يمكنهم حشر وقتهم للعمل الإضافي |
Acabo de hablar con la inteligencia alemana. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث للتو مع المخابرات الألمانية |
Peter, Acabo de hablar con La Familia. | Open Subtitles | بيتَر لقد تحدثتُ معَ العائلة للتو |