ويكيبيديا

    "acabo de ver" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأيت للتو
        
    • لقد رأيت
        
    • رأيته للتو
        
    • أنا فقط رأيت
        
    • رأيت لتوي
        
    • شاهدت للتو
        
    • للتو رأيت
        
    • رأيتُ للتو
        
    • شاهدته للتو
        
    • أنا فقط رَأيتُ
        
    • للتو شاهدت
        
    • لقد شاهدت
        
    • رأيت تواً
        
    • رأيت فقط
        
    • رأيتك للتو
        
    Ya sé lo que necesitas, Acabo de ver un anuncio en 'Bruja Moderna'. Open Subtitles أعرف ما تحتاجينه لقد رأيت للتو إعلان في مجلة الساحرة العصرية
    Policía, por favor. Acabo de ver a un auto estacionarse en una casa. Open Subtitles الشرطة، من فضلك، لقد رأيت للتو سيارة واقفة بجانب ذلك المنظل
    Acabo de ver tus cifras, ¿Sabes que no te hemos mandado ahí de vacaciones? Open Subtitles لقد رأيت رقمك للتو, كما تعلم أنت لست في إجازة هناك ؟
    El cretino del parque, lo Acabo de ver. Open Subtitles ذلك الكئيب الذي رأيناه في المنتزه. أنا قد رأيته للتو
    Acabo de ver cómo herían a un policía en Miami Sur y la Calle 1. Open Subtitles أنا فقط رأيت طلقة شرطي جنوب ميامي والشارع الأول
    Acabo de ver a Kelso y a tu hermana besandose en la van. Open Subtitles لقد رأيت لتوي كيلسو و شقيقتك يقبلونبعضهمفي السيارة.
    Acabo de ver el video, el mismo que mató a Brenda. Open Subtitles لقد شاهدت للتو الشريط نفسه الذي قتل بريندا
    Dame un minuto. Estoy presionado. Acabo de ver a mi madre. Open Subtitles أعطيني دقيقة ، أنا تحت الضغط للتو رأيت إمي.
    Tengo que hablarle. Acabo de ver a un muerto andante. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    ¿Qué pasa? Lamar, Acabo de ver a Mitch en el Museo de Mud Island. Open Subtitles حسنا لامار رأيت للتو ميتش في متحف جزيرة مود
    Acabo de ver un equipo de televisión en el pueblo. No van a tardar nada. Open Subtitles رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم
    Acabo de ver mi primer partido de fútbol americano. Open Subtitles لقد رأيت للتو أول مباراة كرة قدم أمريكية بالنسبة لي
    Acabo de ver un equipo de alerta biológica respondiendo ante una emergencia tóxica. Open Subtitles لقد رأيت للتـو فريق المواد الخطرة ، يستجيب لحالات الطوارئ الـسـامـه
    Hola chicos. Acabo de ver un documental increible sobre la reforma de agravios. Open Subtitles يا شباب ,لقد رأيت فيلم وثائقي رائع عن إصلاح الأخطاء المدنيه
    Jugaste todo el día, pero lo que Acabo de ver fue real. Open Subtitles كنا نلعب لعبتنا طوال اليوم . . لكن ما رأيته للتو
    Acabo de ver una niña que parecía que necesitaba ayuda. Open Subtitles أنا فقط رأيت طفلة صغيرة يبدو عليها أنها بحاجة للمساعدة
    Ok, chicas. Acabo de ver al chico más lindo que he visto en mi vida. Open Subtitles يا فتيات، لقد رأيت لتوي أظرف شاب رأيته في حياتي
    Acabo de ver a mi mejor amigo morir a golpes. Open Subtitles لقد شاهدت للتو أفضل صديق لي يتم ضربه للموت
    Acabo de ver un delfín siendo cortado a la mitad por nuestra quilla. Open Subtitles للتو رأيت دُلفينـا يُقْسَم لنصفين بواسطة مقدمة السفينة
    Acabo de ver más soldados en la cima de la colina. Open Subtitles لقد رأيتُ للتو المزيد من الجنود على مطلع التل
    Así que si por favor me disculpan, voy a hacer mi mejor intento para disfrutar este espectáculo, que con suerte, tiene más gracia que el que Acabo de ver. Open Subtitles ..هلاّ سمحتم لي سأبذل ما بوسعي للاستمتاع بهذا العرض والذي أتمناه أن يكون أجمل من العرض الذي شاهدته للتو..
    Acabo de ver algo y no sé si era real o no. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُ شيءاً. و لَيْسَت لِدي فكرةُ إذا هي كَانتْ حقيقيَة
    Acabo de ver a un jugador joven. Creo que tiene un talento increíble. Open Subtitles للتو شاهدت لاعباً شاب اظن ان لديه موهبة فريدة
    Acabo de ver el video y tengo que hablar contigo, lo siento. Open Subtitles لقد شاهدت شريط الفيديو وأنا بحاجة لأن أكلمك أنا آسف
    Acabo de ver a papá y la médica besándose en el estudio. Open Subtitles لقد رأيت تواً ابي والطبيبة يقبلان بعضهما في الخفاء
    Acabo de ver una chica obesa comer dulces y nunca consideró que podría haber algo más en juego. Open Subtitles رأيت فقط فتاة سمينة تأكل الحلوى ولم أفكر أبداً باحتمالية وجود شيء إضافي يجري
    Mi hermano, Acabo de ver tu lucha con un tramo de escaleras. No sé si la acción va a estar en tu carpeta. Open Subtitles صديقي، رأيتك للتو تعاني مع درج، لا أعرف إن كان العمل سيكون ضمن مخططاتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد