ويكيبيديا

    "académica sobre la lucha contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأكاديمية لمكافحة
        
    La Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, encabezada por la UNODC, elaboró un menú en línea de temas pertinentes a la lucha contra la corrupción. UN وأعدت المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، التي يقودها المكتب، قائمة على شبكة الإنترنت بمواضيع مكافحة الفساد.
    La UNODC asumió un papel importante en la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, que tiene por objeto elaborar un amplio programa de estudios sobre la lucha contra la corrupción. UN واضطلع المكتب بدور قيادي في المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، التي تهدف إلى وضع مناهج أكاديمية شاملة لمكافحة الفساد.
    Algunos oradores reconocieron la utilidad de otras actividades e instrumentos educativos, como los que empleaba la Academia Internacional contra la Corrupción y los que se estaban preparando en el marco de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción impulsada por la UNODC. UN وأقرّ متكلمون آخرون بأهمية أنشطة وأدوات تعليمية أخرى، من قبيل تلك المستخدمة في الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، وتلك التي يعكف المكتب على إعدادها في إطار المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد.
    Un esquema del curso propuesto se presentó en la tercera reunión del grupo de expertos de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, y el curso se podrá obtener en el marco de la Iniciativa. UN وقُدِّم عرض إيضاحي للخطوط الرئيسية للدورة المقترحة خلال الاجتماع الثالث لفريق الخبراء التابع للمبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، وستُتاح الدورة التدريبية باعتبارها من موارد هذه المبادرة.
    Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción UN المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد
    En una segunda reunión del grupo de expertos de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, celebrada en Marrakech en octubre de 2011, se aprobó un proyecto de esquema del currículo propuesto que se elaboraría en el marco de la Iniciativa. UN وعُقد اجتماع ثان لفريق الخبراء التابع للمبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد في مراكش في تشرين الأول/أكتوبر 2011، واتُّفق على مشروع مخطط المنهاج المقترح الذي سيُعدّ في إطار المبادرة.
    62. La UNODC también ha propiciado activamente la participación de la Oficina del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y sus Principios para una educación en gestión responsable en la elaboración de los materiales para la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción. UN 62- ويعمل المكتب بنشاط أيضا مع مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ومبادرة مبادئ تعليم الإدارة المسؤولة لوضع مواد تدريبية من أجل المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد.
    El Grupo pidió además a la secretaría que apoyara la reunión y difusión de información acerca de las iniciativas de educación existentes emprendidas por las instituciones de enseñanza superior en el marco de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción y mediante la elaboración de instrumentos educativos de alcance mundial para su uso por los Estados parte. UN وطلب الفريق العامل من الأمانة أيضاً أن تدعم جمع ونشر المعلومات عن مبادرات التعليم القائمة التي تضطلع بها مؤسسات التعليم العالي من خلال المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد ومن خلال استحداث أدوات تعليمية شاملة لتستخدمها الدول الأطراف.
    73. En 2012 la Oficina siguió encabezando la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, y celebró la tercera reunión de expertos, a la que asistió una gran diversidad de académicos. UN 73- وفي عام 2012 واصل المكتب قيادة المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، فعقد الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الذي ضم مجموعة متنوعة من الأكاديميين.
    La representante puso de relieve los notables progresos realizados en la promoción de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, que tenía por objeto facilitar la introducción de la educación contra la corrupción en las instituciones de enseñanza superior. UN وسلَّطت ممثِّلة الأمانة الضوء على التقدّم الكبير الذي أُحرِزَ في المضيّ قُدُماً بالمبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، التي تهدف إلى تيسير إدخال مواد تعليمية تتعلق بمكافحة الفساد في مناهج التعليم العالي.
    TRACK alberga también a la Iniciativa Académica contra la Corrupción, a través de la cual se facilita material de referencia Académica sobre la Lucha contra la corrupción. UN وتستضيف بوابة " تراك " أيضاً المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد التي تتاح من خلالها مواد مرجعية أكاديمية بشأن مكافحة الفساد.
    67. A la luz de los logros fehacientes y la participación de los Estados parte en la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, los Estados parte tal vez deseen subrayar la importancia de que la UNODC mantenga el sitio web especial y continúe facilitando los intercambios entre las universidades sobre la cuestión de la educación contra la corrupción. UN 67- وفي ضوء ما ثبت من نجاح المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد ومشاركة الدول الأطرف فيها، لعل الدول الأطراف تود أن تشدد على أهمية استمرار مشاركة المكتب في استضافة الموقع الشبكي المخصص لهذا الشأن وتيسير التبادل بين الجامعات في مجال التعليم في مجال مكافحة الفساد.
    28. Acoge con agrado los progresos realizados por la Secretaría, en el marco de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción y en colaboración con los asociados pertinentes, en la elaboración de un amplio material didáctico sobre la lucha contra la corrupción destinado a las universidades y otras instituciones académicas, y solicita a la Secretaría que siga prestando apoyo a los Estados partes en esa labor; UN 28- يرحِّب بالتقدُّم الذي أحرزته الأمانة في إطار المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، في وضع مواد أكاديمية شاملة لمكافحة الفساد من أجل الجامعات وسائر المؤسسات الأكاديمية، ويطلب إلى الأمانة أن تواصل دعمها للدول الأطراف في هذا الميدان؛
    65. Como parte de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, en enero de 2013 se presentó un menú en línea de 20 temas que contiene aproximadamente 700 materiales educativos de apoyo a profesores y estudiantes interesados en la enseñanza y el aprendizaje de cuestiones relacionadas con la lucha contra la corrupción en instituciones de educación superior. UN 65- وكجزء من المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، استُحدثَت في كانون الثاني/يناير 2013 قائمة خيارات على شبكة الإنترنت تضمُّ 20 موضوعاً وتحتوي على ما يقرب من 700 مادة تعليمية لمساندة الأساتذة والطلاّب المهتمِّين بتدريس ودراسة المسائل المتعلقة بمكافحة الفساد في مؤسسات التعليم العالي.
    60. Se hizo hincapié en la importancia de los programas educativos, en particular a nivel universitario, para la prevención de la corrupción, y los oradores acogieron con beneplácito la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción de la Secretaría y alentaron a que se realizaran más actividades en ese ámbito, así como actividades para promover programas en otros niveles de enseñanza, como las escuelas primarias y secundarias. UN 60- وشُدِّد على أهمية البرامج التعليمية في منع الفساد، ولا سيما على المستوى الجامعي، ورحّب المتكلمون بالمبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد التي طرحتها الأمانة وشجَّعوا على تنفيذ المزيد من الأنشطة في هذا الميدان وكذلك القيام بأنشطة لدعم البرامج على المستويات الأخرى من التعليم، مثل المدارس الابتدائية والثانوية.
    En el marco de la Iniciativa Académica sobre la Lucha contra la Corrupción, la UNODC, en colaboración con la OCDE, la Asociación Internacional de Abogados y otras instituciones, puso en marcha en enero de 2013 un menú en línea de temas para ayudar a profesores y estudiantes interesados en la enseñanza y el estudio de cuestiones relacionadas con la lucha contra la corrupción en instituciones de enseñanza superior en todo el mundo. UN وفي نطاق المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، استهلّ المكتب، بالشراكة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ورابطة المحامين الدولية ومؤسسات أخرى ذات صلة، في كانون الثاني/يناير 2013، كشفاً حاسوبياً مباشراً للمواضيع يهدف إلى مساندة الأساتذة والطلاّب المهتمين بتدريس ودراسة مسائل مكافحة الفساد في مؤسسات التعليم العالي على صعيد العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد