ويكيبيديا

    "acerca del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن برنامج
        
    • بشأن البرنامج
        
    • عن برنامج
        
    • بشأن جدول الأعمال
        
    • فيما يتعلق ببرنامج
        
    • عن البرنامج
        
    • حول برنامج
        
    • بشأن جدول أعمال
        
    • المعني ببرنامج
        
    • علماً ببرنامج
        
    Declaraciones presentadas por escrito acerca del programa de Acción UN البيانات الكتابية المقدمة بشأن برنامج العمل
    Declaraciones presentadas por escrito acerca del programa de Acción UN البيانات الكتابية المقدمة بشأن برنامج العمل
    El Consejo decidirá acerca del programa de trabajo pertinente del Comité. UN وسوف يتخذ المجلس قرارا بشأن برنامج عمل مناسب للجنة.
    Señala asimismo que no será necesario escribir una carta acerca del programa 24 puesto que ese tema lo está examinando la Quinta Comisión. UN وأوضح أيضا أنه لن تكون هناك حاجة إلى أن يكتب رسالة بشأن البرنامج ٢٤ ﻷنه موضوع بند تنظر فيه اللجنة الخامسة حاليا.
    También habría que incluir información acerca del programa de impresión que se hace por contrata y el costo comparado de la impresión interna y externa. UN وينبغي أيضا تقديم المعلومات عن برنامج الطباعة المتعاقد عليه مع مصادر خارجية والتكاليف المقارنة لكل من الطباعة داخل المنظمة والطباعة الخارجية.
    También puede haber incompatibilidad con el párrafo 30, que dice, entre otras cosas, que todas las Comisiones Principales celebrarán breves períodos de sesiones de organización una vez que la Asamblea General haya adoptado decisiones acerca del programa, antes del comienzo del debate general. UN ٩١ - وقد ينشأ تعارض آخر في ضوء الفقرة ٣٠ التي تنص، ضمن جملة أمور، على أن تعقد جميع اللجان الرئيسية دورات تنظيمية قصيرة قبل بدء المناقشة العامة متى اتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن جدول الأعمال.
    El Consejo decidirá acerca del programa de trabajo pertinente del Comité. UN وسوف يتخذ المجلس قرارا بشأن برنامج عمل مناسب للجنة.
    PROPUESTA DEL PRESIDENTE acerca del programa DE TRABAJO PARA EL PERÍODO DE SESIONES DE 1999 DE LA CONFERENCIA DE DESARME UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    Propuesta del Presidente acerca del programa de Trabajo para el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 1999 UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    acerca del programa de trabajo para el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 2000 UN بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2000
    Propuesta del Presidente acerca del programa de trabajo para el período UN بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2000
    El informe al Consejo incluye asimismo propuestas acerca del programa de trabajo del Comité para el año siguiente, a fin de que el Consejo las examine y apruebe. UN ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية، للنظر والموافقة من جانب المجلس.
    Como he señalado ya, los Estados Unidos también han introducido otro ajuste en nuestra firme opinión inicial acerca del programa general de trabajo de la Conferencia. UN وكما سبق أن ذكرت قامت الولايات المتحدة بتعديل آخر لوجهات نظرها الأولية المتشددة بشأن برنامج العمل الكلي للمؤتمر.
    Siguen celebrándose amplias consultas acerca del programa de trabajo. UN وما زالت المشاورات المكثفة مستمرة بشأن برنامج العمل.
    El informe al Consejo incluye asimismo propuestas acerca del programa de trabajo del Comité para el año siguiente, a fin de que el Consejo las examine y apruebe. UN ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية كـي ينظر فيها المجلس ويوافق عليها.
    Puesto que la Tercera Comisión informará directamente a la Asamblea General acerca del programa 19, éste no será examinado por la Quinta Comisión. UN وحيث أن اللجنة الثالثة ستقدم تقريرها بشأن البرنامج 19 مباشرة إلى الجمعية العامة، فإن اللجنة الخامسة لن تنظر فيه.
    C. Reunión Intergubernamental acerca del programa Mundial sobre el Clima UN جيم - الاجتماع الحكومي الدولي بشأن البرنامج العالمي للمناخ
    Asimismo desearía recibir más información acerca del programa de Promoción del Fortalecimiento de la Familia y el Capital Social (PROFAM). UN ويا حبذا لو وفّرت معلومات جديدة عن برنامج تعزيز الأسرة وبناء رأس المال الاجتماعي.
    También era preciso llevar a cabo más trabajos acerca del programa positivo, a la luz de la Reunión Ministerial de la OMC que se celebraría en Doha. UN وأن الأمر يتطلب المزيد من العمل أيضاً بشأن جدول الأعمال الإيجابي في ضوء الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة.
    Habiendo dicho todo esto deseo ofrecer algunas reflexiones de mi delegación acerca del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme para 1997. UN وأود بعد هذا، أن أقدم بعض أفكار وفدي فيما يتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١.
    La serie de revelaciones acerca del programa nuclear en la República Islámica del Irán y el hecho de que haya eludido las salvaguardias son motivo de gran preocupación para la comunidad internacional. UN وأضاف أن سلسلة الأمور التي تكشفت عن البرنامج النووي في إيران وعدم احترامها للضمانات تمثل شاغلا خطيرا للمجتمع الدولي.
    Hemos alcanzado el final de la segunda semana de trabajo de la Conferencia y quisiera resumir los resultados de las consultas oficiosas que he realizado acerca del programa de trabajo de la Conferencia desde que Egipto asumiera la Presidencia al principio del período de sesiones en curso. UN وأود في هذا الصدد أن أستعرض بإيجاز نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريتها حول برنامج عمل المؤتمر منذ تولي مصر رئاسة مؤتمر نزع السلاح في بداية الدورة السنوية للمؤتمر هذا العام.
    He pedido la palabra para presentar un informe sobre el estado de las consultas que he celebrado acerca del programa de la Conferencia de Desarme. UN وقد طلبت الكلمة ﻷقدم تقريرا عن حالة المشاورات التي أجريتها بشأن جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Recordando su decisión 17/24 C, de 21 de mayo de 1993, sobre la Reunión Intergubernamental acerca del programa Mundial sobre el Clima, UN إذ يشير إلى مقرره ١٧/٢٤ جيم، المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ بشأن الاجتماع الحكومي الدولي المعني ببرنامج المناخ العالمي،
    El Presidente de la Comisión de Población y Desarrollo escribió a los presidentes de las demás comisiones para informarles acerca del programa de trabajo de su Comisión y compartir los resultados de su labor. UN 67 - وكتب رئيس لجنة السكان والتنمية رسائل إلى رؤساء اللجان الأخرى لإحاطتهم علماً ببرنامج عمل اللجنة وإطلاعهم على نتائج عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد