ويكيبيديا

    "acoge con beneplácito el nombramiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يرحب بتعيين
        
    • ترحب بتعيين
        
    • ويرحب بتعيين
        
    Por ello, la delegación de Bahrein acoge con beneplácito el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la protección de los niños en los conflictos armados. UN وفي هذا الصدد أشار إلى أن وفد بلده يرحب بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    Su delegación acoge con beneplácito el nombramiento de un nuevo Comandante de la Fuerza y la llegada de un contingente de Filipinas. UN وتابع بالقول إن وفده يرحب بتعيين القائد الجديد للقوة وبوصول وحدة من الفلبين.
    14. acoge con beneplácito el nombramiento por el Secretario General, como parte de la Misión de las Naciones Unidas, de su Representante Especial en la República Centroafricana a fin de que: UN ١٤ - يرحب بتعيين اﻷمين العام لممثله الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى، ضمن بعثة اﻷمم المتحدة:
    8. acoge con beneplácito el nombramiento de dos asesores interregionales en prevención del delito y justicia penal; UN ٨ - ترحب بتعيين مستشارين أقاليميين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    1. acoge con beneplácito el nombramiento de la Directora del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y toma nota con reconocimiento de la labor realizada por la Directora interina anterior; UN ١ - ترحب بتعيين مدير المعهد وتحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به المدير السابق بالنيابة؛
    10. acoge con beneplácito el nombramiento por el Secretario General de un Asesor Especial para el Pacto Mundial; UN " 10 - ترحب بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي؛
    14. acoge con beneplácito el nombramiento por el Secretario General, como parte de la MINURCA, de su Representante Especial en la República Centroafricana a fin de que: UN ١٤ - يرحب بتعيين اﻷمين العام لممثله الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى، ضمن بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    14. acoge con beneplácito el nombramiento por el Secretario General, como parte de la MINURCA, de su Representante Especial en la República Centroafricana a fin de que: UN ١٤ - يرحب بتعيين اﻷمين العام لممثله الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى، ضمن بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    1. acoge con beneplácito el nombramiento del nuevo Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); UN 1 - يرحب بتعيين مدير تنفيذي جديد لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    1. acoge con beneplácito el nombramiento del nuevo Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); UN 1 - يرحب بتعيين مدير تنفيذي جديد لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    60. Su delegación acoge con beneplácito el nombramiento en 2002 de un Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales, y espera que los nuevos procedimientos mejoren la aplicación a nivel nacional. UN 60- وقال إن وفده يرحب بتعيين مقرر خاص في عام 2002 معني بمتابعة الملاحظات الختامية، وأعرب عن أمله في أن يعزز هذا الإجراء الجديد التنفيذ على المستوى الوطني.
    12. acoge con beneplácito el nombramiento de un nuevo Relator Especial de la Comisión de Desarrollo Social sobre Discapacidad para el período 2009-2011; UN 12 - يرحب بتعيين مقرر خاص جديد معني بمسائل الإعاقة تابع للجنة التنمية الاجتماعية، للفترة 2009-2011؛
    12. acoge con beneplácito el nombramiento de un nuevo Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social para el período 20092011; UN 12 - يرحب بتعيين مقرر خاص جديد معني بمسائل الإعاقة تابع للجنة التنمية الاجتماعية للفترة 2009-2011؛
    Su delegación acoge con beneplácito el nombramiento de un equipo de tareas de alto nivel encargado de examinar la experiencia adquirida y las medidas de respuesta de emergencia adicionales que conviene adoptar. UN وقالت إن وفد بلدها يرحب بتعيين فرقة عمل رفيعة المستوى للبحث في الدروس المستفادة والتدابير الإضافية اللازمة للاستجابة في حالات الطوارئ.
    1. acoge con beneplácito el nombramiento del nuevo Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos; UN " 1 - ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا؛
    1. acoge con beneplácito el nombramiento del nuevo Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos; UN 1 - ترحب بتعيين الممثل الجديد للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا؛
    Burkina Faso, que participa en esa operación de mantenimiento de la paz, acoge con beneplácito el nombramiento del Sr. Djibril Yipènè Bassolé como Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur. UN وإذ تساهم بوركينا فاسو في تلك العملية، فإنها ترحب بتعيين السيد جبريل يبيني باسولي وسيطا رئيسيا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    9. acoge con beneplácito el nombramiento del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; UN 9 - ترحب بتعيين المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    9. acoge con beneplácito el nombramiento del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; UN 9 - ترحب بتعيين المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    7. acoge con beneplácito el nombramiento del Sr. Roberto Azevedo Director General de la Organización Mundial del Comercio; UN " 7 - ترحب بتعيين روبرتو أزيفيدو مديرا عاما لمنظمة التجارة العالمية؛
    El Consejo acoge con beneplácito el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet como Directora Ejecutiva de la entidad. UN ويرحب بتعيين السيدة ميشيل باشليه رئيسة للجهاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد