ويكيبيديا

    "acordé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذكرت
        
    • وافقت
        
    • تذكّرت
        
    • وافقتُ
        
    • تَذكّرتُ
        
    • تذكرتُ
        
    • أوافق على
        
    • اوافق على
        
    • تذكرته
        
    • تذكّرتُ
        
    • اتفقت
        
    • وتذكرت
        
    Por cierto, me acordé que te conocí en el salón de manicura. ¿Recuerdas? Open Subtitles اوه بالمناسبة, تذكرت أنني قابلتكِ في الصالون , هل تتذكرين ؟
    Pero entonces me acordé de que muchos de su corte huyeron del palacio poco después de que le matara. Open Subtitles لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه.
    Mientras trabajaba en la teoría de los cinco sentidos me acordé de pronto del proyecto de los relojes que hice cuando era joven. TED وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي.
    Sólo acordé hacer este viaje para olvidarme de Aidan y todo el lío. Open Subtitles أنا وافقت فقط لهذه الرحلة للحصول بعيدا عن ايدين والفوضى كله.
    Y entonces me acordé de que era mortal... quedarse dormido bajo un saúco. Open Subtitles وبعدها تذكّرت إنه من الهلاك النوم تحت الشجرة المسنة.
    No me acordaba del número del trabajo entonces me acordé de que en mi despacho tenía una tarjeta con mi número. TED تعذر علي تذكر رقم هاتف العمل تذكرت أنه يوجد في مكتبي بطاقة عمل والرقم مدون عليها.
    No todos los caminos del deseo son peligrosos, Me acordé volando hacía aquí cuando estaba en Heathrow. TED تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو
    Y entonces a los 22, sintiéndome seguro de mí mismo me acordé de lo que me dijo el viejo OG. TED وفى سن الـ22، شَعرتُ بنفسي، وشَعرتُ بالثقة، ثم تذكرت ما قاله لي رجل العصابة.
    Pero me acordé de Tom hablandole al aire y lo intenté. TED لكني حينها تذكرت توم وهو يتحدث عن السماء المشرعة وحاولت ذلك.
    Y me acordé que cuando Catherine y yo nos casamos, el cura dio un sermón muy bonito, y dijo algo muy importante. TED و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية.
    Salí de casa y en la calle me acordé de que había olvidado el paraguas. Open Subtitles وعندما خرجت إلى الشارع، تذكرت أني نسيت مظلتي.
    Pues, la verdad es que muy bien. Me acordé de que había ido al colegio con su hijo. Open Subtitles جيد جداً في الواقع , تذكرت أني ارتدت المدرسة مع إبنه
    Me acordé que no me diste el cambio del peaje. Open Subtitles تذكرت للتو، لم تعيدي لي بقية نقود كشك الضرائب
    Y estaba a punto de irme, pero me acordé de lo valiente que fuiste al hablar con mi padre, Open Subtitles و كنتُ على وشك الرحيل لكني تذكرت كيف كنت شجاعاً حينما تحدثت إلى والدي
    Entonces me acordé de la gente que se supone que se benefician de esta no son sólo los prisioneros sino también el personal penitenciario Open Subtitles ثم تذكرت أن من يفترض أن يستفيد من هذا ليس السجناء فقط بل طاقم السجن أيضاً
    Vale, usé el último de esos cuando acordé venderme para el dinero de la beca de tu pequeña chica del camión. Open Subtitles حسناً ، لقد استخدمت آخر ما تبقى منه عندما وافقت أن أبيع نفسي . من أجل منحة فتاتك
    acordé aceptar la cantidad que dijo podía juntar. Open Subtitles وافقت أن أقبل بالمبلغ الذي قالت أنها استطاعت تدبيره
    Me acordé de que tenía un poco de archivos en un armario de almacenamiento. Open Subtitles تذكّرت أنّ لديّ بعض الملفّات في وحدة تخزين
    acordé tener un rol secundario frente a ustedes... porque pensé que era mejor ser consistentes. Open Subtitles النظرة، وافقتُ على أَخْذ مقعد ظهرِ إليك إثنان لأن إعتقدتُ بأنّه كَانَ أفضلَ لإبْقاء الإتساقِ.
    Me acordé de una hierba que había visto brotar y crecer. Open Subtitles تَذكّرتُ العشب لاحظتُ إن الأوراقْ بدأْت بالنمو.
    Me acordé de tu historia sobre la vez que fuiste a una convención cuando eras un crío para que te la firmara y no aparecí. Open Subtitles لقد تذكرتُ قصتكَ حين ذهبتَ إلى تلك التظاهرة عندما كنتَ صغيراً لتحصل على إمضائي، وكيف أنني لم أحضر يومها
    No acordé esto. El comprador se va a encontrar con usted en Ginebra, y le va a extraer la cápsula. Open Subtitles أنا لم أوافق على هذا المشتري سوف يلتقى بك في جنيف
    Me pareció divertido y acordé esta reunión. ¿Qué tienen en mente? Open Subtitles انا اجد ان ذلك مبهجا كفايه ان اوافق على هذه المقابله ما الذى يجول فى بالك؟
    Pero ahora me da gusto que me acordé. TED وكان ذلك خطأ. لكنني الان سعيد انني تذكرته.
    Y entonces me acordé de las pastillas. Open Subtitles وبعدها تذكّرتُ الحبوب
    acordé reunirme con él. No soy la agente de nadie. Open Subtitles اتفقت أن أتواصل معه لست عميلة أيّ أحد
    De pronto me acordé del revólver de Robert en ese cajón. Open Subtitles وتذكرت فجأة ان مسدس روبرت فى درج الدولاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد