Hace un frío que pela en la calle, pero yo estoy acostumbrado. | Open Subtitles | ربما يكون الجو باردا في الخارج وأنا معتاد على البرودة |
Disculpe a mi padre. No está acostumbrado a hablar con mujeres atractivas. | Open Subtitles | اعذرى والدى انة ليس معتاد على التحدث مع السيدات جذابات |
Quizá me he acostumbrado. A la vida humana, a una vida normal. | Open Subtitles | ربما اعتدت عليها، وعلى حياة البشر . على الحياة العادية |
Lo siento. Es solo... no estoy acostumbrado a pensar de esa forma. | Open Subtitles | أنا آسف, و لكنني لست معتاداً على التفكير بهذه الطريقة |
La comunidad internacional se había acostumbrado a esta relación conflictiva y había podido progresar pese a las tensiones inherentes de la época. | UN | وقد اعتاد المجتمع الدولي على هذه العلاقة القائمة على الصراع وتمكن من التحرك قدما بالرغم من التوترات المتأصلة الحالية. |
No está acostumbrado a que mujeres hermosas le presten atención, así que le dio dinero, joyas, cualquier cosa que quisiese. | Open Subtitles | هو ليس معتادا على أن امرأة جميلة تبدي له اهتماما، لذا أعطاها مالا، مجوهرات، أي شيء تريد. |
Normalmente el que la toca es el conductor... - ...pero estoy acostumbrado. | Open Subtitles | بالعادة نترك أمر قرع الزمور للسائق لكني تعودت على الأمر |
No estoy acostumbrado a que la gente no me devuelva mis llamadas. | Open Subtitles | انا لست معتاد على الناس الذين لا يعاودن الاتصال بي |
Lo mío no es tanto. Estoy seguro de que estás acostumbrado a esto. | Open Subtitles | ـ ليس أكثر منيّ ـ أنك معتاد على هذا، أنا واثق |
Pero no estoy acostumbrado a que pongan en peligro a mi familia. | Open Subtitles | ما أنا لست معتاد عليه هو وضع عائلتي في خطر |
Estoy acostumbrado. Normalmente se va a la playa en lugar de trabajar las escenas. | Open Subtitles | اعتدت على ذلك، هو عادة يتنزه في الشاطيء بدلاً من ضجيج الكواليس |
Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك |
Realmente no me preocupa a lo que está usted acostumbrado, Señor Ex-Presidente. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لايهمني ما اعتدت عليه ايها الرئيس السابق |
Tú podrás estar acostumbrado a esto, pero nosotros no tenemos cosas así por aquí. | Open Subtitles | ربما تكون معتاداً على هذا, ولكننا لا نواجه الكثير من الجرائم هنا |
Vale, aún no estoy acostumbrado a la forma en que lo sueltas. | Open Subtitles | حسناً لست معتاداً على طريقة ذكرك أسماء الأشخاص ذوي شهرة |
La segunda parece menos dolorosa porque uno ya está un poco acostumbrado. | TED | والثانية اخف إيلاماً .. لان الشخص اعتاد قليلاً على الفكرة |
Hola, no estoy acostumbrado a verte salir de la sala de despacho. | Open Subtitles | مهلا ، أنا لست معتادا على رؤيتك خارج غرفة الإرسال |
Sé que estás acostumbrado a tratar con mujeres que no completaron la escuela, así que déjame intentarlo otra vez. | Open Subtitles | أعلم أنك تعودت التحدث إلى نساء توقفن عن الدراسة في الإعدادي. لذا، دعنى أجرّب هذا مجدّدا. |
Yo estaba tan acostumbrado a esta forma de vida que incluso después de que tú y Majumdar me advirtierais. | Open Subtitles | . لقد أعتدت على هذا الحياة . من بعد أن أتيت ، لقد حذرني السيد ماجومدر |
Debiera estar acostumbrado. Ya de niño estaba siempre solo o encerrado. | Open Subtitles | إعتدت على ذلك منذ كنت صغيرا أمكث وحدى تماما |
Bien, sé que quizá estés acostumbrado... a cultivar tus propias verduras y pescar peces en los lagos... pero aquí, en el continente... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ربما تستخدم المزيد من الخضار الخاصة بك وصيد الأسماك في البحيرة ، ولكن هنا في البر |
Está acostumbrado al bosque, a poder ver las estrellas por la noche. | Open Subtitles | لقد إعتاد على الغابة ، و أن يرى النجوم كل مساء |
Tu Teoría del Todo -- Garret Lisi: Estoy acostumbrado al coral. | TED | نظريتك حول تفسير كل الوجود.. جاريت ليسي: أنا متعود على المرجان. |
Y aunque ya debería haberme acostumbrado porque sé que es tu asunto, es solo que eso apesta en un momento como este. | Open Subtitles | و بالرغم من أنني يجب أن أعتاد على هذا لأنها مشكلتك الخاصة, فإن هذا شئ مقرف في وقت كهذا. |
Y esto se sentía real de una manera que no estaba acostumbrado. | Open Subtitles | وأشعرني هذا بأن الأمر حقيقي ولم أكن معتادة على هذا |
No estoy acostumbrado a ver cuerpos que parecen seres humanos de verdad. | Open Subtitles | لم أعتد على رؤية جسد كاملاً يبدو كثيراً كأنه بشر |
Como le dije he tenido esto desde que soy niño, estoy acostumbrado. | Open Subtitles | مثلما قلت كانت تأتيني النوبات حين كنتُ طفلاً اعتدتُ عليهم |