Solamente los miembros de delegaciones gubernamentales y asociados del Programa de Hábitat acreditados podrán hacer presentaciones. | UN | غير أن إلقاء العروض لا يجوز إلا لأعضاء الوفود الحكومية والشركاء في جدول أعمال الموئل المعتمدين. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio. | UN | 59 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استديوهات الإذاعة. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar algunos estudios de radio, si están disponibles. | UN | 64 - وسيُتاح لأعضاء الوفود والصحافيين المعتمدين مرافق استديوهات الإذاعة بشكل محدود. |
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir las deliberaciones de las mesas redondas en la sala auxiliar provista de servicio de televisión en circuito cerrado. | UN | وبإمكان أعضاء الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع اجتماعات المائدة المستديرة في غرفة جانبية بواسطة دائرة تليفزيونية مغلقة. |
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las sesiones de mesa redonda mediante circuito cerrado de televisión en la sala habilitada a esos efectos. | UN | ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في غرفة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 90 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 81 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 47 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 60 - وسيُتاح للوفود والصحافيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 81 - وسيُتاح لأعضاء الوفود والصحافيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar algunos estudios de radio, si están disponibles. | UN | 56 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين مرافق استديوهات الإذاعة بشكل محدود. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio. | UN | 63 - وسيُتاح لأعضاء الوفود والصحافيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة. |
Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 105 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las sesiones de mesa redonda mediante circuito cerrado de televisión en la sala adyacente habilitada a esos efectos. | UN | ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في قاعة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة. |
Durante el debate general, los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. | UN | 108 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت، خلال المناقشة العامة. |
16. Los representantes de los medios de información y todos los demás participantes acreditados podrán seguir los trabajos de las mesas redondas mediante circuito cerrado de televisión en una sala adyacente habilitada a esos efectos. | UN | " 16 - وستُبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في ' قاعة احتياطية` تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. |
Los representantes de los medios de información y todos los demás participantes acreditados podrán seguir los trabajos de las mesas redondas mediante circuito cerrado de televisión en una sala adyacente habilitada a esos efectos. | UN | 19 - وتُبَثّ وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. |
Los representantes de los medios de información y todos los demás participantes acreditados podrán seguir los trabajos de las mesas redondas mediante circuito cerrado de televisión en una sala adyacente habilitada a esos efectos. | UN | 16 - وتبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين. |
Los interesados acreditados podrán hacer presentaciones por escrito ante la Asamblea y sus órganos subsidiarios, de conformidad con los reglamentos pertinentes. | UN | (ه) يجوز لأصحاب المصلحة المعتمدين تقديم مذكرات خطية إلى الجمعية وهيئاتها الفرعية، وفقاً لنظامها الداخلي ذي الصلة. |
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las reuniones interactivas de mesa redonda mediante el circuito cerrado de televisión en la sala habilitada a esos efectos (Sala 2).] | UN | وسيكون بإمكان الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 2)]. |