"acreditados podrán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعتمدين
        
    Solamente los miembros de delegaciones gubernamentales y asociados del Programa de Hábitat acreditados podrán hacer presentaciones. UN غير أن إلقاء العروض لا يجوز إلا لأعضاء الوفود الحكومية والشركاء في جدول أعمال الموئل المعتمدين.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio. UN 59 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استديوهات الإذاعة.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar algunos estudios de radio, si están disponibles. UN 64 - وسيُتاح لأعضاء الوفود والصحافيين المعتمدين مرافق استديوهات الإذاعة بشكل محدود.
    Los delegados y observadores acreditados podrán seguir las deliberaciones de las mesas redondas en la sala auxiliar provista de servicio de televisión en circuito cerrado. UN وبإمكان أعضاء الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع اجتماعات المائدة المستديرة في غرفة جانبية بواسطة دائرة تليفزيونية مغلقة.
    Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las sesiones de mesa redonda mediante circuito cerrado de televisión en la sala habilitada a esos efectos. UN ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في غرفة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 90 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 81 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 47 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 60 - وسيُتاح للوفود والصحافيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 81 - وسيُتاح لأعضاء الوفود والصحافيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar algunos estudios de radio, si están disponibles. UN 56 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين مرافق استديوهات الإذاعة بشكل محدود.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio. UN 63 - وسيُتاح لأعضاء الوفود والصحافيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة.
    Los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 105 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت.
    Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las sesiones de mesa redonda mediante circuito cerrado de televisión en la sala adyacente habilitada a esos efectos. UN ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في قاعة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة.
    Durante el debate general, los delegados y periodistas acreditados podrán utilizar un número limitado de estudios de radio, siempre que estén disponibles. UN 108 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت، خلال المناقشة العامة.
    16. Los representantes de los medios de información y todos los demás participantes acreditados podrán seguir los trabajos de las mesas redondas mediante circuito cerrado de televisión en una sala adyacente habilitada a esos efectos. UN " 16 - وستُبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في ' قاعة احتياطية` تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين.
    Los representantes de los medios de información y todos los demás participantes acreditados podrán seguir los trabajos de las mesas redondas mediante circuito cerrado de televisión en una sala adyacente habilitada a esos efectos. UN 19 - وتُبَثّ وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين.
    Los representantes de los medios de información y todos los demás participantes acreditados podrán seguir los trabajos de las mesas redondas mediante circuito cerrado de televisión en una sala adyacente habilitada a esos efectos. UN 16 - وتبث وقائع جلسات المائدة المستديرة في " قاعة احتياطية " تكون مفتوحة أمام وسائط الإعلام وجميع المشاركين الآخرين المعتمدين.
    Los interesados acreditados podrán hacer presentaciones por escrito ante la Asamblea y sus órganos subsidiarios, de conformidad con los reglamentos pertinentes. UN (ه) يجوز لأصحاب المصلحة المعتمدين تقديم مذكرات خطية إلى الجمعية وهيئاتها الفرعية، وفقاً لنظامها الداخلي ذي الصلة.
    Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las reuniones interactivas de mesa redonda mediante el circuito cerrado de televisión en la sala habilitada a esos efectos (Sala 2).] UN وسيكون بإمكان الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 2)].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus