ويكيبيديا

    "actividades del departamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة إدارة
        
    • أنشطة الإدارة
        
    • أعمال الإدارة
        
    • به أنشطة اﻻدارة
        
    • تبذلها اﻹدارة
        
    • اﻹدارة المذكورة
        
    • أنشطة وزارة
        
    Las actividades del Departamento de Información Pública referentes a África se han orientado al apoyo de la NEPAD. UN وتتجه أنشطة إدارة شؤون الإعلام في أفريقيا حاليا لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    actividades del Departamento de Desarrollo Económico y Social en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN أنشطة إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    IV. actividades del Departamento DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS Y DE DESARROLLO SOSTENIBLE UN رابعا ـ أنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    La Comisión confía en que a raíz de esos estudios vuelvan a determinarse efectivamente las prioridades entre las actividades del Departamento. UN واللجنة على ثقة أن هاتين الدراستين ستفضيان إلى إعادة ترتيب أولويات أنشطة الإدارة على نحو فعال. مرونة الميزانية
    También se han creado mediante iniciativas conjuntas, páginas Web que abarcaban todas las actividades del Departamento. UN وأمكن بفضل جهود مشتركة فتح مواقع على الإنترنت لتغطية أنشطة الإدارة الكثيرة والمتنوعة.
    Resaltaron que la función de planificación de las actividades del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesitaba un volumen de financiación constante y previsible. UN وأكدت على أن مهمة تخطيط أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام بحاجة إلى تمويل على أساس منتظم ويمكن التنبؤ به.
    La Unión pregunta también si las actividades del Departamento de Información Pública podrían sufragarse con cargo a otros fondos que los procedentes del presupuesto del Departamento. UN ويستفسر الاتحاد أيضا عما إذا كان يتعذر تغطية أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام من ميزانية تلك اﻹدارة.
    Las actividades del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible han tenido por objetivo principal el desarrollo y transferencia de tecnologías ambientalmente idóneas. UN ركزت أنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على استحداث ونقل تكنولوجيات سليمة بيئياً.
    A esos efectos, se han presentado al Comité otros ocho informes del Secretario General sobre las actividades del Departamento de Información. UN ولذا، عرضت اللجنة ثماني تقارير أخرى للأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام.
    Sin embargo, esas dos clases de fondos se utilizan para apoyar las actividades del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN بيد أن كليهما يستخدم لدعم أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام.
    Las únicas excepciones notables son ciertas actividades del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وتتمثل الاستثناءات الوحيدة الجديرة بالذكر في بعض أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام.
    Declarando que el Secretario General debe seguir aumentando la eficacia de las actividades del Departamento de Información Pública, UN وإذ تعلن أن الأمين العام سيواصل تعزيز فعالية أنشطة إدارة شؤون الإعلام،
    Declarando que el Secretario General debe seguir aumentando la eficacia de las actividades del Departamento de Información Pública, UN وإذ تعلن أنه ينبغي للأمين العام أن يواصل تعزيز فعالية أنشطة إدارة شؤون الإعلام،
    Cabe destacar que las actividades del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en esa esfera se centran fundamentalmente en la estadística. UN وتجدر الإشارة إلى أن أنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا المجال تجرى أساسا على ميدان الإحصاءات.
    El efecto inmediato de la evaluación fue propiciar que los Estados Miembros reflexionaran sobre la eficiencia y la eficacia de las actividades del Departamento. UN 27 - وكان الأثر الفوري للتقييم أن سهل اتجاه تفكير الدول الأعضاء نحو كفاءة وفعالية أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام.
    Asistencia en la evaluación de los efectos de las actividades del Departamento de Información Pública UN المساعدة في تقييم أثر أنشطة إدارة شؤون الإعلام
    Análogamente, otra delegación expresó la opinión de que no siempre era fácil cuantificar las actividades del Departamento. UN وبالمثل، قال وفد إنه ليس من السهل دائما تقييم أنشطة الإدارة من حيث الكم.
    Durante los próximos tres años se realizará una evaluación general de la repercusión y eficacia en función de los costos de todas las actividades del Departamento. UN وسيجري الاضطلاع على مدى السنوات الثلاث المقبلة بتقييم شامل لأثر جميع أنشطة الإدارة وفعاليتها من حيث التكلفة.
    Nunca se ha hecho una evaluación amplia del impacto de las actividades del Departamento. UN ذلك أنه لم يجر قط أي تقييم شامل لتأثير أنشطة الإدارة.
    El financiamiento de las actividades del Departamento se hace con cargo al presupuesto por sectores y dentro de los límites de un presupuesto específico. UN و تمول أعمال الإدارة من خلال الميزانية القطاعية وتحكمها ميزانية مقررة.
    Se tomó nota de las actividades del Departamento encaminadas a buscar una forma más dinámica de utilizar los medios de difusión tradicionales. UN ٠٢٥ - وأشير إلى الجهود التي تبذلها اﻹدارة لتنشيط الاستعانة بوسائط اﻹعلام التقليدية.
    Las actividades del Departamento deberían orientarse a prestar asistencia a los países en desarrollo en el establecimiento de un nuevo orden de la información. UN وقال إن اﻹدارة المذكورة ينبغي أن تجهد في مساعدة البلدان النامية على إنشاء نظام إعلامي جديد.
    Los Estados Unidos deberían consultar con Guam cualquier plan destinado a aumentar o disminuir las actividades del Departamento de Defensa en el Territorio y pagarían un alquiler por la utilización de los bienes por los militares. UN وسيقتضي ذلك من الولايات المتحدة أن تتشاور مع غوام بشأن أي خطة ترمي الى زيادة، أو تخفيض، أنشطة وزارة الدفاع في الاقليم، وستدفع الولايات المتحدة إيجار اﻷراضي التي تستخدمها لﻷغراض العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد