ويكيبيديا

    "actividades en apoyo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة الداعمة
        
    • الأنشطة المضطلع بها دعما
        
    • أنشطة لدعم
        
    • أنشطة دعم
        
    • الأنشطة المتماشية
        
    • الأنشطة المتمشية
        
    • الأنشطة التي تتماشى
        
    • من الأنشطة لدعم
        
    • بأنشطة تدعم
        
    • الأنشطة التي تدعم
        
    • الأنشطة المضطلع بها تماشيا
        
    • الأنشطة المضطلع بها تمشيا
        
    • أنشطة داعمة
        
    • التدريب لدعم
        
    • بأنشطة لدعم
        
    III. actividades en apoyo de principios globales UN ثالثا - الأنشطة الداعمة للمبادئ العالمية
    actividades en apoyo de los principios mundiales UN ' 1` الأنشطة الداعمة للمبادئ العالمية
    actividades en apoyo de los principios mundiales UN الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية
    actividades en apoyo de la reunión y el análisis de datos hidrológicos en los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN أنشطة لدعم جمع وتحليــل البيانات المائية في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El PNUD y el Centro de Derechos Humanos prepararon también un documento sobre actividades en apoyo de los derechos humanos y lo presentaron a la Conferencia. UN وعلاوة على ذلك، شارك مركز حقوق اﻹنسان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إعداد ورقة عن أنشطة دعم حقوق اﻹنسان قدمت إلى المؤتمر.
    iii) actividades en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio UN ' 3` الأنشطة المتماشية مع الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) actividades en apoyo de principios internacionales UN ' 2` الأنشطة الداعمة للمبادئ العالمية:
    iii) actividades en apoyo de principios mundiales UN ' 3` الأنشطة الداعمة للمبادئ العالمية
    iii) actividades en apoyo de principios mundiales UN ' 3` الأنشطة الداعمة للمبادئ العالمية:
    actividades en apoyo de los objetivos generales de las Naciones Unidas UN الأنشطة المضطلع بها دعما للمقاصد والأهداف العامة للأمم المتحدة:
    iv) actividades en apoyo de los principios generales UN ' 2` الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية
    ii) actividades en apoyo de los principios mundiales UN ' 2` الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية
    El Centro coordinó las actividades en apoyo de la Conferencia de Viena con el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ونسق المركز مع وزارة الخارجية أنشطة لدعم مؤتمر فيينا.
    El Centro coordinó las actividades en apoyo de la Conferencia Mundial con el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ونسق المركز مع وزارة الخارجية أنشطة لدعم المؤتمر العالمي.
    Ciertas actividades en apoyo de poblaciones refugiadas comprenden también a algunas áreas del sur de México. UN وهو يغطي بعض أنشطة دعم اللاجئين في مناطق معينة من جنوب المكسيك.
    actividades en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: Primer Objetivo: Erradicar la pobreza extrema y el hambre. UN الأنشطة المتماشية مع الأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    iii) actividades en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) UN ' 3` الأنشطة المتمشية مع الأهداف الإنمائية للألفية
    actividades en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الأنشطة التي تتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية
    En 2006, la FAO ayudó a Madagascar en una serie de actividades en apoyo de iniciativas del sector agroindustrial. UN وفي عام 2006، ساعدت الفاو مدغشقر في تنفيذ طائفة من الأنشطة لدعم مبادرات الأعمال التجارية الزراعية.
    También se puso de manifiesto que el coordinador del proyecto estaba llevando a cabo actividades en apoyo de cuestiones no relacionadas con la actividad de Heantos. UN وكان جليا أيضا أن منسق المشروع كان يضطلع بأنشطة تدعم مسائل غير ذات صلة بنشاط هيانتوس.
    iii. actividades en apoyo de principios universales UN ' 3` الأنشطة التي تدعم المبادئ العالمية:
    C. actividades en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN جيم - الأنشطة المضطلع بها تماشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية
    actividades en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: Las integrantes se dedicaron durante dos años a redactar un curso en línea sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN الأنشطة المضطلع بها تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية: اشترك أعضاء لمدة سنتين في إعداد دورة تدريب على شبكة الإنترنت عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    iv) actividades en apoyo de los principios mundiales: 2002-2005 UN ' 4` أنشطة داعمة للمبادئ العالمية: 2002-2005
    Realización de 3 cursos de capacitación dirigidos a 72 instructores de mantenimiento de la paz procedentes de Estados Miembros, 8 visitas de reconocimiento de la capacitación, 3 actividades de apoyo a la capacitación móvil y preparación de actividades en apoyo de la capacitación proporcionada por los Estados Miembros al personal militar y de policía destinado a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين لفائدة 72 مدرباً في مجال حفظ السلام من الدول الأعضاء، والقيام بـ 8 زيارات لإقرار برامج التدريب، وتنظيم 3 أنشطة دعم لتقديم تدريب متنقل، وتطوير التدريب لدعم التدريب السابق للنشر الذي تقدمه الدول الأعضاء إلى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة العاملين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Según se informa, algunos de los detenidos fueron torturados hasta confesar actividades en apoyo de grupos contrarios al Gobierno que operaban desde Eritrea. UN وأُفيد أن بعض المحتجزين قد أُجبروا تحت التعذيب على الاعتراف بالقيام بأنشطة لدعم مجموعات المعارضة التي تعمل من أريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد