ويكيبيديا

    "actuario consultor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاكتواري الاستشاري
        
    • اﻻستشاري اﻻكتواري
        
    • اكتواري استشاري
        
    • الإكتواري الاستشاري
        
    • المستشار اﻻكتواري
        
    • استشاري اكتواري
        
    • مستشار اكتواري
        
    • الخبراء الاكتواريين الاستشاريين
        
    • خبير أكتواري استشاري
        
    • خبيرا اكتواريا استشاريا
        
    • استشاري إكتواري
        
    • اكتوارية استشارية
        
    • الاستشاري الاكتواري المستعان
        
    La Comisión de Actuarios se mostró de acuerdo con el actuario consultor. UN وقد اتفقت لجنة الاكتواريين في الرأي مع الخبير الاكتواري الاستشاري.
    Tanto el actuario consultor como la Comisión de Actuarios indicaron que, cuando se expresaba en dólares, el desequilibrio actuarial sólo debía tenerse en cuenta en relación con la magnitud de las obligaciones y no en términos absolutos. UN وقد أشار كل من الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين الى أنه لا ينبغي أن يُنظر الى الخلل الاكتواري، المعبر عنه بقيم دولارية، إلا من حيث علاقته بحجم الخصوم وليس بقيم مجردة.
    El actuario consultor subrayó que las estimaciones de los costos serían muy sensibles a los cambios de las tasas de inflación y a las fluctuaciones cambiarias. UN وأكد الخبير الاكتواري الاستشاري أن تقديرات التكلفة ستكون حساسة جدا لتغير معدلات التضخم وتقلبات العملة.
    25. El actuario consultor calculó la solvencia actuarial al 31 de diciembre de 1993 sobre la base indicada a continuación. UN ٢٥ - قام الخبير الاكتواري الاستشاري بحساب الاكتفاء الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على اﻷساس التالي.
    El Grupo de Trabajo contará con la asistencia de la secretaría de la Caja y del actuario consultor. UN وستقوم أمانة الصندوق والخبير الاكتواري الاستشاري بمساعدة الفريق العامل.
    Preparado por el actuario consultor y examinado por el Relator de la Comisión de Actuarios UN أعده الخبير الاكتواري الاستشاري وراجعه مقرر لجنة الاكتواريين
    El actuario consultor preparó posteriormente un análisis de los cambios súbitos en el valor de los activos que fue revisado por el Relator de la Comisión de Actuarios. UN وأعد الخبير الاكتواري الاستشاري في وقت لاحق تحليلا للتغييرات المفاجئة في قيمة الأصول راجعه مقرر لجنة الاكتواريين.
    El actuario consultor estimaba que el costo actuarial de proporcionar un mínimo garantizado ajustable del 80% ascendería al 0,005 de la remuneración pensionable. UN وقدر الخبير الاكتواري الاستشاري التكاليف الاكتوارية بنسبة 0.0005 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    El Comité Mixto realiza una evaluación actual de la Caja que lleva a cabo, al menos una vez cada tres años, el actuario consultor. UN ينظم المجلس قيام الخبير الاكتواري الاستشاري بتقييم اكتواري للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    El Comité Mixto realiza una evaluación actuarial de la Caja que lleva a cabo, al menos una vez cada tres años, el actuario consultor. UN ينظم المجلس قيام الخبير الاكتواري الاستشاري بتقييم اكتواري للصندوق مرة على الأقل كل ثلاث سنوات.
    La pensión de los magistrados también se determinó con arreglo a una evaluación actuarial realizada por el mismo actuario consultor. UN وحُدد المعاش التقاعدي للقضاة كذلك استنادا إلى التقييم الاكتواري الذي أجراه نفس الخبير الاكتواري الاستشاري.
    Se pidió al actuario consultor y al relator de la comisión de actuarios que aclararan varios aspectos de la evaluación actuarial. UN 42 - طُلبت إيضاحات من الخبير الاكتواري الاستشاري ومقرر لجنة الاكتواريين بشأن جوانب مختلفة من نتائج التقييم الاكتواري.
    A los efectos del cálculo de costos, el actuario consultor tomó como hipótesis una tasa de utilización del 30% para los futuros jubilados: UN ولأغراض عملية تقدير التكاليف، اعتمد الخبير الاكتواري الاستشاري معدل استخدام قدره 30 في المائة للمتقاعدين في المستقبل:
    La Comisión de Actuarios examinó el análisis y las estimaciones del costo llevados a cabo por el actuario consultor. UN 300 - واستعرضت لجنة الاكتواريين التحليل الذي قام به الخبير الاكتواري الاستشاري وتقديرات التكاليف التي أعدها.
    Entre 2005 y 2007 se habían realizado varios estudios independientes que respaldaban el argumento de la Caja de conservar al actuario consultor actual. UN فقد أُجريت بين عامي 2005 و 2007 دراسات مستقلة متنوعة أيدت حجة الصندوق المؤيدة للإبقاء على المكتب الاكتواري الاستشاري الحالي.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Debe actuarse con mayor transparencia para seleccionar al actuario consultor. UN وأضافت أنه ينبغي توافر المزيد من الشفافية في اختيار الخبير الإكتواري الاستشاري.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Se solicitan créditos por valor de 463.000 dólares para sufragar los servicios de un actuario consultor, que se ocupará de lo siguiente, de conformidad con el artículo 10 de los Estatutos de la Caja: UN 24 - رُصد اعتماد قدره 000 463 دولار لخدمات مستشار اكتواري سيوفر ما يلي وفقا للمادة 10 من النظام الأساسي للصندوق:
    Xb Selección por concurso de un actuario consultor UN اختيار الخبراء الاكتواريين الاستشاريين على أساس تنافسي
    Un actuario consultor ha estimado el monto de las obligaciones de la organización relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio. UN وقام خبير أكتواري استشاري بتقدير التزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة.
    Se nombró a Buck Consultants, LLC actuario consultor de la Caja para cuatro años a partir del 1 de enero de 2011. UN وأضاف قائلا إن شركة بوك الاستشارية عُيّنت خبيرا اكتواريا استشاريا للصندوق لمدة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    El Secretario General adjuntó al último de esos informes, en forma de anexo, un estudio realizado por un actuario consultor, cuyas conclusiones eran, entre otras cosas, que la remuneración pensionable de un magistrado debía definirse como igual a la mitad del sueldo anual y que el plan de pensiones no debía estar sujeto a aportaciones. UN وأرفق الأمين العام بآخر تلك التقارير دراسة أجراها خبير استشاري إكتواري تضمنت استنتاجات منها أن الأجر المحتسب في المعاش التقاعدي للقاضي ينبغي أن يحدد على أنه يعادل نصف المرتب السنوي وأن نظام المعاش التقاعدي ينبغي ألا يكون قائما على الاشتراكات.
    En 2001 se contrató a un actuario consultor a fin de que realizara una evaluación actuarial de las prestaciones del seguro de enfermedad con posterioridad a la jubilación al 1° de enero de 2001. UN 20 - وكُلفت شركة اكتوارية استشارية مستقلة في عام 2001 بإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي عقب التقاعد اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    43. Cuando se publicaron estos estados financieros no se disponía del informe del actuario consultor contratado para que revisara la evaluación al 31 de diciembre de 2007. UN 43 - ولم يكن تقرير الخبير الاستشاري الاكتواري المستعان به لتنقيح التقييم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 متاحا وقت إصدار هذه البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد