ويكيبيديا

    "administración de edificios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة المباني
        
    • ادارة المباني
        
    • وإدارة المباني
        
    • بإدارة المباني
        
    • لإدارة المباني
        
    • إدارة المبنى
        
    • إدارة المرافق
        
    • صيانة المباني
        
    • بادارة المباني
        
    • المباني وصف
        
    • الخدمات العمومية لادارة
        
    • إدارة مباني
        
    • إدارة خدمات المباني
        
    • للخدمات العمومية
        
    • لادارة المباني
        
    Además, la Dependencia coordinará y asesorará al personal encargado de la Administración de Edificios desplegado sobre el terreno. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الوحدة بأعمال التنسيق وتقديم التوجيهات لموظفي إدارة المباني الموزعين في الميدان.
    En vista de lo anterior, se consignan los Servicios de Administración de Edificios en otros fondos de la Sede desde el comienzo del último bienio. UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، يُبلَّغ عن خدمات إدارة المباني في إطار صناديق المقر الأخرى، وذلك اعتبارا من فترة السنتين الماضية.
    En cambio, una revisión periódica de las obras de arte por el Servicio de Administración de Edificios (BMS) podrá identificar cualquier deterioro físico. UN بل إن الاستعراض الدوري لﻷعمال الفنية الذي تقوم به دائرة إدارة المباني ينبغي أن يحدد التردي المادي الحاصل.
    Programa Principal G Administración de Edificios UN البرنامج الرئيسي زاي ادارة المباني
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En materia de servicios de apoyo, se tiene la intención de recurrir a la contratación externa de diversas funciones relacionadas con la Administración de Edificios y mantenimiento de archivos. UN وفي مجال خدمات الدعم من المنتوى التعاقد مع جهات خارجية ﻷداء عدد من مهام إدارة المباني والمحفوظات.
    Se consideró que sus respuestas no eran positivas y, por lo tanto, no fueron transmitidas junto con las demás propuestas para su evaluación al Servicio de Administración de Edificios. UN واعتبرت هذه الردود غير مستجيبة وعلى ذلك لم تقدم مع العروض اﻷخرى لتقيمها دائرة إدارة المباني.
    Control ejecutivo de la liquidación de la Sección de Administración de Edificios UN المراقبة التنفيذية لتصفية قسم إدارة المباني
    Coordinar asuntos relativos a la administración de la oficina con la Oficina de Conferencias y Servicios de Apoyo, el Servicio de Administración de Edificios y otras oficinas pertinentes UN تنسيق اﻹدارة المكتبية مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني وغيرهما من المكاتب ذات الصلة
    Coordinar la administración de oficinas con la OSCA, el Servicio de Administración de Edificios y otras oficinas competentes UN تنسيق إدارة المكاتب مـــع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني
    La administración de esos servicios pasará a ser una nueva función de la Dependencia de Administración de Edificios. UN وستصبح إدارة هذه الخدمات مسؤولية مضافة تتحملها وحدة إدارة المباني.
    Examen del sistema del Servicio de Administración de Edificios para seguir la pista a los contratos. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    Por otra parte, había que mejorar los servicios de mantenimiento de las instalaciones, a cargo del Servicio de Administración de Edificios. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    Rebasa la proporción de personal de Administración de Edificios por metro cuadrado de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN هذا يتجاوز نسبة موظفي إدارة المباني الى المساحة باﻷمتار المربعــة في مكتــب اﻷمـم المتحـدة في جنيـف.
    En consecuencia, el Servicio de Administración de Edificios no desempeñará ya las funciones de coordinación general, y limitará sus servicios a la Sede. UN وعليه، لن تقوم دائرة إدارة المباني بعد اﻵن بمهام التنسيق العالمي بل سوف تقتصر هذه الخدمات على المقر الرئيسي.
    Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En su labor de conservación de las instalaciones y el equipo, la Administración de Edificios presta los servicios requeridos por las organizaciones que ocupan el complejo del CIV. UN وبصيانة المنشآت والمعدات، توفر ادارة المباني خدمات على النحو الذي تقتضيه المنظمات التي تشغل مجمّع مركز فيينا الدولي.
    El crecimiento del Tribunal ha hecho aumentar las actividades de adquisiciones, viajes y Administración de Edificios. UN وقد أدى نمو المحكمة إلى زيادة أنشطة المشتريات والسفر وإدارة المباني.
    La tasa de gastos del bienio en curso representa el 65,0% de los gastos brutos en concepto de Administración de Edificios previstos en el presupuesto bienal. UN ويمثل حجم الإنفاق في فترة السنتين الحالية 65 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الخاصة بإدارة المباني.
    Por consiguiente, globalmente la contribución a la partida Administración de Edificios Comunes de la ONUDI se reduce en 60.610 euros. UN وعلى ذلك فسيكون هناك، عموما، انخفاض في مساهمة الخدمات العمومية لإدارة المباني لليونيدو قدره 610 60 يورو.
    El Grupo hizo dos inspecciones del edificio y señaló sus conclusiones a la atención del Comité Asesor del Servicio de Administración de Edificios. UN وقام الفريق بجولتين في أنحاء المبنى. ووجه الفريق اهتمام اللجنة الاستشارية في قسم إدارة المبنى إلى الاستنتاجات التي خلص إليها.
    Se propone que las Dependencias de Administración de Edificios y de Proyectos de Ingeniería y todos los puestos, funciones y cargos conexos de la actual estructura se trasladen de la Oficina de Ingeniería a la Sección de Gestión de Instalaciones. UN ويقترح نقل وحدتي إدارة المباني وإدارة المشاريع الهندسية بأكملهما وجميع ما يرتبط بهما من وظائف الهيكل الحالي ومهامه وعبء عمله من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق.
    Se observaron deficiencias en la planificación del proceso de utilización de fuentes externas en el Servicio de Administración de Edificios y la División de Servicios Electrónicos. UN فقد ظهر نقص التخطيط من جانب دائرة صيانة المباني وشعبة النظم الالكترونية في تنفيذهما لعملية الاستعانة بالمصادر الخارجية.
    ii) Presentara las mencionadas estimaciones relativas a la Administración de Edificios y a las necesidades esenciales del CIV, cuyo monto no habría de exceder de 19,6 millones de dólares de los EE.UU., según figuran en el cuadro 1 del documento IDB.20/7; UN `٢` أن يقدم التقديرات المذكورة أعلاه المتعلقة بادارة المباني والاحتياجات اﻷساسية لمركز فيينا الدولي بحيث لا يزيد مبلغها الاجمالي عن ٦ر٩١ مليون دولار ، حسبما هو معروض في الجدول ١ من الوثيقة IDB.20/7 ؛
    Los servicios de Administración de Edificios comunes y de uso conjunto se exponen en detalle en el Programa Principal H - Administración de Edificios. UN ويرد في إطار البرنامج الرئيسي حاء- إدارة المباني وصف كامل للخدمات العمومية والخدمات المشتركة.
    Programa G.1: Administración de Edificios Comunes G.5. UN البرنامج زاي-1: الخدمات العمومية لادارة المباني
    Oficial de Administración de Edificios UN موظف إدارة مباني
    Las mermas en los gastos de personal de las estimaciones iniciales para 1999 obedecen a la transferencia de la Dependencia de Correspondencia a la Dependencia de Servicios de Administración de Edificios, así como al efecto anual completo de la supresión del puesto. UN ويمثل الانخفاض في تكاليف الموظفين الواردة في التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١، وانتقال وحدة الخدمات البريدية إلى وحدة إدارة خدمات المباني باﻹضافة إلى ناتج إلغاء وظيفة عن عام كامل.
    Los servicios de Administración de Edificios comunes y de uso conjunto se describen en el Programa Principal H, Administración de Edificios. UN طاء-10- ويرد الوصف الكامل للخدمات العمومية والخدمات المشتركة في إطار البرنامج الرئيسي حاء- إدارة المباني.
    El programa de necesidades esenciales se ha integrado en las actividades habituales de Administración de Edificios. UN وقد أُدمج برنامج الاحتياجات الأساسية في الأنشطة العادية لادارة المباني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد