administración de los fondos fiduciarios y otros fondos administrados por el PNUD Sobre el mandato de los fondos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بولايات الصناديق |
Sin embargo, aparentemente persisten graves deficiencias en la administración de los fondos fiduciarios. | UN | إلا أنه يبدو أن هناك أوجه نقص خطيرة مستمرة في إدارة الصناديق الاستئمانية. |
B. administración de los fondos fiduciarios y de las | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la administración de los fondos fiduciarios para el mantenimiento de la paz | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام |
administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones para fines específicos | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
También es preciso mejorar la administración de los fondos fiduciarios. | UN | ١٦ - وأضاف قائلا إن من الجوهري كذلك تحسين إدارة الصناديق الاستئمانية. |
B. Cuestiones de gestión y costo que entraña la administración de los fondos fiduciarios | UN | باء - مسائل اﻹدارة وتكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية |
Preocupado también porque la administración de los fondos fiduciarios por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente obra en menoscabo de las importantes funciones programáticas y de política que se le han encomendado, | UN | وإذ يساوره القلق كذلك من أن إدارة الصناديق الاستئمانية من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تنتقص من وظائف المهام البرنامجية وما يتعلق منها بالسياسات كوصي عليها، |
2. Costo de la administración de los fondos fiduciarios y contribuciones y actividades conexas | UN | 2 - تكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات والأنشطة ذات الصلة |
3. administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones de contraparte | UN | 3 - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة |
B. administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones de contraparte | UN | باء - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة |
d. administración de los fondos fiduciarios relacionados con el mantenimiento de la paz, incluida la preparación de informes para los donantes; | UN | د - إدارة الصناديق الاستئمانية المتصلة بحفظ السلام، بما في ذلك إعداد تقارير وتقديمها إلى الجهات المانحة؛ |
B. administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones de contraparte | UN | باء - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة |
Según estudios efectuados por el Banco Mundial, aproximadamente el 60% de los gastos medios de administración de los fondos fiduciarios se recupera por conducto de los ingresos procedentes del pago de derechos. | UN | فدراسات البنك الدولي تشير إلى أن قرابة 60 في المائة من متوسط تكاليف إدارة الصناديق الاستئمانية تُسترجع من خلال إيرادات الرسوم. |
administración de los fondos fiduciarios para el mantenimiento de la paz | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام |
Cabe celebrar el establecimiento de un grupo de trabajo para mejorar la administración de los fondos fiduciarios y esperar que presente su informe en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وقد رحَّبَت بإنشاء فريق عامل لتحسين إدارة الصناديق الاستئمانية. وأعربت عن تطلعها لتلقي تقريره في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية. |
B. administración de los fondos fiduciarios | UN | باء - إدارة الصناديق الاستئمانية |
II. administración de los fondos fiduciarios | UN | ثانياً - إدارة الصناديق الاستئمانية |
Decisión 24/10: administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones para fines específicos | UN | المقرر 24/10: إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones para fines específicos | UN | 25/14 إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
El Contralor ha iniciado un estudio general de la administración de los fondos fiduciarios. | UN | وقد شرع المراقب المالي في إجراء دراسة شاملة لإدارة الصناديق الاستئمانية. |