"administración de los fondos fiduciarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الصناديق الاستئمانية
        
    • لإدارة الصناديق الاستئمانية
        
    administración de los fondos fiduciarios y otros fondos administrados por el PNUD Sobre el mandato de los fondos UN إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بولايات الصناديق
    Sin embargo, aparentemente persisten graves deficiencias en la administración de los fondos fiduciarios. UN إلا أنه يبدو أن هناك أوجه نقص خطيرة مستمرة في إدارة الصناديق الاستئمانية.
    B. administración de los fondos fiduciarios y de las UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la administración de los fondos fiduciarios para el mantenimiento de la paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones para fines específicos UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    También es preciso mejorar la administración de los fondos fiduciarios. UN ١٦ - وأضاف قائلا إن من الجوهري كذلك تحسين إدارة الصناديق الاستئمانية.
    B. Cuestiones de gestión y costo que entraña la administración de los fondos fiduciarios UN باء - مسائل اﻹدارة وتكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية
    Preocupado también porque la administración de los fondos fiduciarios por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente obra en menoscabo de las importantes funciones programáticas y de política que se le han encomendado, UN وإذ يساوره القلق كذلك من أن إدارة الصناديق الاستئمانية من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تنتقص من وظائف المهام البرنامجية وما يتعلق منها بالسياسات كوصي عليها،
    2. Costo de la administración de los fondos fiduciarios y contribuciones y actividades conexas UN 2 - تكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات والأنشطة ذات الصلة
    3. administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones de contraparte UN 3 - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    B. administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones de contraparte UN باء - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة
    d. administración de los fondos fiduciarios relacionados con el mantenimiento de la paz, incluida la preparación de informes para los donantes; UN د - إدارة الصناديق الاستئمانية المتصلة بحفظ السلام، بما في ذلك إعداد تقارير وتقديمها إلى الجهات المانحة؛
    B. administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones de contraparte UN باء - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة
    Según estudios efectuados por el Banco Mundial, aproximadamente el 60% de los gastos medios de administración de los fondos fiduciarios se recupera por conducto de los ingresos procedentes del pago de derechos. UN فدراسات البنك الدولي تشير إلى أن قرابة 60 في المائة من متوسط تكاليف إدارة الصناديق الاستئمانية تُسترجع من خلال إيرادات الرسوم.
    administración de los fondos fiduciarios para el mantenimiento de la paz UN إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    Cabe celebrar el establecimiento de un grupo de trabajo para mejorar la administración de los fondos fiduciarios y esperar que presente su informe en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد رحَّبَت بإنشاء فريق عامل لتحسين إدارة الصناديق الاستئمانية. وأعربت عن تطلعها لتلقي تقريره في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    B. administración de los fondos fiduciarios UN باء - إدارة الصناديق الاستئمانية
    II. administración de los fondos fiduciarios UN ثانياً - إدارة الصناديق الاستئمانية
    Decisión 24/10: administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones para fines específicos UN المقرر 24/10: إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    administración de los fondos fiduciarios y de las contribuciones para fines específicos UN 25/14 إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    El Contralor ha iniciado un estudio general de la administración de los fondos fiduciarios. UN وقد شرع المراقب المالي في إجراء دراسة شاملة لإدارة الصناديق الاستئمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus