ويكيبيديا

    "admitió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعترف
        
    • اعترفت
        
    • أقر
        
    • إعترف
        
    • قبلت
        
    • واعترف
        
    • إعترفت
        
    • أعترف
        
    • يعترف
        
    • أعترفت
        
    • تعترف
        
    • وقبلت
        
    • أقرّ
        
    • وسلمت
        
    • وسلّم
        
    El propio Boyah admitió públicamente que estaba al mando de una milicia marítima integrada por unos 500 piratas. UN وقد اعترف بوياه نفسه علناً بأنه قائد ميلشيا بحرية تتضم ما يناهز من 500 قرصان.
    Durante el interrogatorio, el acusado admitió haber publicado la información referida en redes sociales. UN وخلال الاستجواب، اعترف المتهم بتهمة نشر المعلومات المذكورة على مواقع التواصل الاجتماعي.
    No obstante, admitió que algunas personas podrían haber muerto antes del alto el fuego. UN غير أنها اعترفت بأن بعض الأفراد رُبما قُتلوا قبل وقف إطلاق النار.
    admitió también que él y el reclamante no kuwaití tenían una cuenta bancaria conjunta. UN كما أقر بأنه وصاحب المطالبة غير الكويتي كان لهما حساب مصرفي مشترك.
    Incluso el Director de la Agencia Central de Inteligencia, Stansfield Turner, admitió en 1977 que su Agencia, durante los primeros años del decenio de 1950: UN وحتى مدير وكالة المخابرات المركزية، السيد ستانسفيلد تيرنر، إعترف في عام ١٩٧٧ بأن وكالته، في أوائل الخمسينات،
    Cuando se admitió a Liechtenstein en las Naciones Unidas, la situación mundial estaba pasando por cambios fundamentales. UN عندما قبلت لختنشتاين في عضويـــة اﻷمم المتحدة كانت الحالة العالمية تمر بتغيرات جذريـــة.
    Un comerciante local llamado Kambere Kachuva admitió al Grupo que compraba oro a las FDLR en Rutshuru para venderlo en Uganda. UN واعترف تاجر محلي يدعى كامبيري كاتشوفا للفريق بأنه يشتري الذهب من القوات الرواندية في روتشورو لبيعه في أوغندا.
    Durante su interrogatorio, admitió darle un celular a un terrorista conocido, proveyendo equipo, apoyo material. Open Subtitles خلال استخلاص المعلومات إعترفت بتقديم هاتف إلى إرهابي معروف، وتوفير المعدات، والدعم المادي
    En otra declaración publicada en el mismo periódico el 15 de junio de 1965, el General Karayiannis admitió que: UN وفي بيان آخر نُشر في الصحيفة نفسها في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٦٥، اعترف الجنرال كارايانيس بما يلي:
    En nuestra decla-ración no mencionamos a su país, como él mismo admitió. UN وفي كلمتنا لم نتعرض إلى دولته كما اعترف نفسه في كلمته.
    En marzo de 1995 se admitió la producción de 260 kilogramos y el uso bélico de ese agente en tres bombas aéreas. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٥، اعترف العراق بإنتاج ٢٦٠ كيلوغراما من هذا العنصر وتحويلها الى سلاح على شكل ثلاث قنابل جوية.
    En este estado, ella admitió haber comisionado el asesinato de su esposo. Open Subtitles وهي في تلك الحالة، اعترفت لي بأنها رتبت لمقتل زوجها
    Tres millones, que admitió haber pagado en la confesión firmada por ella. Open Subtitles ثلاثة ملايين التي اعترفت بدفعهم بالإعتراف الذي جعلتها توقع عليه
    El PNUFID lo admitió y convino en que los puestos de proyectos se deberían reservar estrictamente para los proyectos de cooperación técnica. UN وقد أقر البرنامج بذلك ووافق على أن تكون وظائف المشاريع مقتصرة إلى حد بعيد على مشاريع التعاون التقني.
    Uno: el chico admitió que se fue de casa a las ocho de la tarde después de recibir varias bofetadas. Open Subtitles أولاً: إعترف الولد بترك البيت في الساعة الثامنة مساءً بعد أن صفعه أبوه.
    El 22 de mayo, la Asamblea, en sus resoluciones 46/236, 46/237, 46/238, admitió a esos países como Miembros de las Naciones Unidas. UN وفي ٢٢ أيار/مايو، قبلت الجمعية العامة، في قراراتها ٤٦/٢٣٦ و ٤٦/٢٣٧ و ٤٦/٢٣٨ هذه البلدان أعضاء في اﻷمم المتحدة.
    El Iraq admitió que la lista de cartas de crédito no estaba totalmente completa, pero adujo que estaba completa en un 90 ó 95%. UN واعترف العراق بأن قائمة خطابات الاعتماد ليست كاملة مائة في المائة ولكنه ادعى أنها كاملة بنسبة ٩٠ الى ٩٥ في المائة.
    El pentágono admitió estar probando un tipo secreto de avión espía sub-orbital. Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية إعترفت أنها كانت تختبر طائرات تجسس سرية فوق غرب الولايات
    ¿Cuando tu marido admitió que encontró una chica mona en la oficina? Open Subtitles حين أعترف زوجك بأنه وجد فتاة ما في المكتب ظريفة؟
    admitió robar y vebnder cocaína, eso es lo que sospechaban tus amigos. Open Subtitles وهو يعترف بالسرقة وبيع الكوكائين فضلاً عن تحديد المشتبه بهم
    Dime, ¿la asistente admitió que eran amantes? Open Subtitles أخبرني. هل أعترفت مساعدة كولين بعلاقتها؟
    Sarah confesó haber matado a Riley, pero nunca admitió haber matado a las chicas. Open Subtitles سارة اعترفت بقتل رايلي ولكن لم تعترف ابدا بدورها في قتل الفتيات ال 12
    El acusado apeló su sentencia, y el Tribunal Supremo admitió el recurso de apelación y redujo la sentencia inicial de 13 años a 12 años. UN وطعن المتهم في الحكم الصادر ضده، وقبلت المحكمة العليا الطعن وخففت الحكم الصادر ضده من السجن 13 سنة إلى 12 سنة.
    Además, el propio Sr. Ashby hizo al parecer declaraciones orales y escritas ante la policía y admitió que había matado a la víctima. UN وعلاوة على ذلك، زُعم أن السيد آشبي نفسه قد أقرّ شفوياً وخطياً بأنه قتل الضحية.
    El Gobierno de Francia admitió entonces que habría que introducir una modificación en las normas en vigor, en especial en el artículo L.63 del Código del Servicio Nacional. UN وسلمت الحكومة الفرنسية عندها بضرورة تعديل القواعد السارية، وتحديداً المادة لام - 63 من مدونة الخدمة الوطنية.
    La delegación del Estado Parte admitió que casi un cuarto de las viviendas de las poblaciones autóctonas requería reparaciones importantes y carecía de los servicios básicos. UN وسلّم وفد الدولة الطرف بأن ربع البيوت التي تعيش فيها أُسر السكان الأصليين تحتاج إلى إصلاحات كبرى وتفتقر إلى المرافق الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد