Me da un poco de vergüenza admitirlo, pero soy un pésimo contador. | Open Subtitles | انا محرج من الاعتراف بهذا لكنني سيء جدا بالاحتفاظ بالسجلات |
Difícilmente puede admitirlo para sí mismo, menos a tí. menos a tí. | Open Subtitles | هو بالكاد يستطيع الاعتراف بذلك لنفسه ناهيكِ عن الاعتراف لكِ |
Tal vez nos cueste admitirlo,... o nos cueste escucharlo,... pero creo que estábamos más seguros con ella... de lo que estamos ahora. | Open Subtitles | ربما قد يكون من القاسى الإعتراف , أو من القسوة سماع ذلك لكنى أعتقد أننا كنا أكثر أماناً معها |
Aún no me había decidido a admitirlo. | Open Subtitles | أنا لم اقرر تماما الإعتراف بذلك. |
Tengo que admitirlo, Stephen, por un momento pensé que estaba ocultando algo. | Open Subtitles | يجب ان اعترف , ستيفان كنت اعتقد انك تخفي شئ |
Espera, no, ¿no estás atraída por él, o solo no quieres admitirlo? | Open Subtitles | مهلاً، لستِ مُنجذبة له إنّكِ لن تعترفي بهذا فحسب، صحيح؟ |
- Es una buena persona, aunque seré el último en admitirlo. | Open Subtitles | انه رجل جيد جدا ، وانا اخر من يعترف بهذا |
Luego lo único que tienes que hacer es admitirlo... quiero decir, parece conveniente. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله بعدها هو الاعتراف بذلك إنه يبدو مريحاً |
Y si quieres admitirlo o no, siempre serás uno de los nuestros. | Open Subtitles | ،وسواء أردت الاعتراف بذلك أم لا ستكون دائماً واحداً منّا |
Odio admitirlo, pero por primera vez tienes razón. ¡Qué buen café! | Open Subtitles | يصعب علي الاعتراف بذلك، ولكنك محق هذه المرة، إنها قهوة جيدة فعلاً |
Mira, sé que quieres admitirlo, pero el está bien. | Open Subtitles | انظري، انا اعلم بانك لا تريدين الاعتراف بذلك لكنّه محق |
Sé que le impresiono mucho el gesto de Ned, pero le da vergüenza admitirlo. | Open Subtitles | أعلم أنك تأثرت بعمق "من تصرف "نيد لكنك تخجل من الإعتراف بذلك |
Nos ha hecho la vida más fácil, debes admitirlo. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد جعل الحياة أسهل كثيراً، عليك الإعتراف بهذا |
Una mujer no debe aprender a coser, y si sabe, no debe admitirlo. | Open Subtitles | يجب عل المرأة ألا تتعلم الحياكة أبداً وإذا كانت تستطيع فليس عليها الإعتراف بذلك |
Bien, tengo que admitirlo, es de bastante ayuda estar enamorada de un doctor. | Open Subtitles | . حسناً,يجب ان اعترف انه شي مريح الوقوع في حب الطبيب |
Sabes, por más que has arruinado mi vida y mi trabajo y, bueno, mi entendimiento de todo, odio admitirlo pero no cambiaría nada. | Open Subtitles | تعلمين ، بقدر ما انتي افسدت حياتي وعملي حسنا، انا افهم كل شيئ أنا أكره أن اعترف بذلك ولكن لن يغير أي شيء |
La ha retado. Tiene que admitirlo o darle la razón. | Open Subtitles | لقد تحداك عليك ان تقبلي او تعترفي انه محق |
Él nunca quiso admitir eso... y, según recuerdo, nunca llegó a admitirlo. | Open Subtitles | و لم يعترف بذلك أبدًا وحسب علمي أنه لم يعترف بها أبدًا |
Como todo ejército que se precie saqueamos y destruimos y después odiamos tener que admitirlo. | Open Subtitles | -وكما تفعل كل الجيوش فقد نهبنا ودمرنا.. -ثم بعدها كرهنا أن نعترف بذلك. |
Odio admitirlo, pero Susan Ross ha ganado con todas las de la ley. | Open Subtitles | أنا أكره أن أعترف بذلك ولكن سوزان روس فازت بعدل ونزاهة |
Chicos, lo siento. Siento admitirlo, pero tiene razón. | Open Subtitles | أنا آسف، أكره أن أقر بذلك لكن هذه المرة إنه محق |
Y aunque odie admitirlo me sentí bien siendo la persona en quien confiaba de nuevo. | Open Subtitles | ورغم كراهيتي الأعتراف بهذا شعرت بالرضى لأني الشخص الذي يفضي إليه بأسراره مجدداً |
¿Y si dediqué toda mi vida al estudio de los asesinos en serie porque subconscientemente, quería ser uno de ellos y no me atrevía a admitirlo? | Open Subtitles | ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Quizá no les guste admitirlo, pero esta vez las subordinadas sí necesitan ayuda. | TED | لربما لا يريدون الإقرار بذلك، ولكن في هذه المرة فإن التوابع فعلًا بحاجة إلى المساعدة. |
¡Te niegas a admitirlo ¡ ¡Deniegas¡ primera señal | Open Subtitles | رَفْض لإعتِرافه! النكران! الإشارة الأولى! |
Yo le dí mi opinión y usted la suya, pero fue la mía la que prevaleció, y no quiere admitirlo. | Open Subtitles | اعطيت نصيحتي , وانت اعطيت نصيحتك ولكن نصيحتي هي التي انتصرت وانت لا تريد ان تعترف بذلك |
Este es el tipo de melodrama agridulce que más nos gusta en las transmisiones olímpicas. Tengo que admitirlo somos vampiros que se alimentan de sueños rotos. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأحداث الذي تتغذى عليه تغطية الأولبياد أقرّ بذلك ، نحن مصاصين نتغذى على من تحطمتم أحلامهم |
Demonios, estoy avergonzada de admitirlo, pero me entusiasma la idea de ganar esto y dar patadas. | Open Subtitles | أنا محرجة للإعتراف بذلك لكنني مصممة للفوز بهذا الشيء والتميز به |