De acuerdo, Admito que el plan de ganarnos una moto es estúpido. | Open Subtitles | حسناً ، أعترف أن خطة الفوز بالدراجة النارية كانت غبية |
Admito que ver la correa podía emocionarme, pero solo porque eso significaba que estaba a punto de oler cosas que nunca habías tocado. | TED | أعترف أن رؤية السلسلة تثيرنى، فقط لأنها كانت تعنى أننى على وشك شم أشياء لم تلمسها قط. |
Está bien, Admito que subestimé el valor del factor perra en la cama. | Open Subtitles | حسناً، أعترف بأنني قللّت من شأن قيمة الفاسقة في غرفة النوم. |
Mira, Admito que no siempre he sido el mejor amigo que podría ser. | Open Subtitles | اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه |
Admito que hay un problema de sexismo en la comunidad de los magos. | Open Subtitles | حسنًا, أعترف أنه هناك مشكلة في التحيز الجنسي في أوساط السحرة. |
Pero Admito que esa reacción es más grave que las que he visto. | Open Subtitles | أنا أعترف بأن ردة فعله أشد بقليل مما رأيت من قبل |
Está bien, Admito que a veces desearía que te emocionaran un poco más los deportes, pero sólo porque así tendríamos algo más para compartir. | Open Subtitles | حسناً أنا أعترف في بعض الأحيان أتمنّى لو كنت أكثر تلهّفاً للرياضة ولكن ذلك فقط لنجد شيئاً آخر نستطيع مشاركته. |
Bueno Admito que dejar a mi Rey desprotegido es una estrategia riesgosa. | Open Subtitles | حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله |
Admito que hay una cierta excentricidad en el teatro. | Open Subtitles | أعترف أن هناك عناصر هوجاء موجودة في المسرح. |
Admito que los muebles no son muy bonitos... pero tienen cierta calidad a pesar de ser usados, ¿no cree? | Open Subtitles | أعترف أن الآثاثات والمفروشات . تُركت على ما يُرام لكن هذه النوعية تعيش , أليس كذلك ؟ |
Que es mejor, admito, que cuando me llamaban Sr. Lutz. | Open Subtitles | بينما, يجب أن أعترف أن هذا أفضل من دعوتهم لى بكل تفاهات السيد لوتز |
Admito que fue audaz. Y resultó excitante. | Open Subtitles | أعترف أن الأمر كان جريئاً وذلك ما أضفى عليه اثارة. |
Admito que me sorprendí un poco cuando entré aquí. | Open Subtitles | أعترف بأنني كنت متفاجئاً بعض الشيء عندما دخلت الى هنا |
Admito que sobrepasé los límites de mi autoridad, pero he respetado un margen de error aceptable. | Open Subtitles | أعترف بأنني تجاوزتُ حدود سلطتي لكني بقيت ضمن الهامش المقبول للخطأ |
Admito que no me enloquece que te gusten los penes, pero tampoco es para odiarte. | Open Subtitles | أعترف أني لست مجنونة جدا عن إعجابك الرجال قضبان, ولكن ليس من الإتفاق. |
Admito que alguien de los nuestros fue descuidado, pero eso está lejos de ser intencional. | Open Subtitles | أعترف أنه لا بد أن في جانبنا مهملاً لكن مستحيل أن يتعمد ذلك |
Admito que el historial es algo desigual. Pero esta vez, no puedo fallar. | Open Subtitles | أعترف بأن الرقم يشير إلى فوز جانب واحد ، لكن هذه المرة لن أفشل |
Admito que necesitamos trabajar más. No crean que con esto se liberan. | Open Subtitles | أنا أعترف أننا بحاجة الي المزيد من العمل, لاتزيلواهذا منعاتقكُم. |
Para. Mira, Admito que mandé a Tito a por mi pintura. | Open Subtitles | توقف , إسمع أنا أعترف بأني أرسلت تينا لإحضار لوحتى |
Esta bien, Molly, Admito que durante algun tiempo fui aficionado a la pornografia asitica. | Open Subtitles | حسنا, انا اعترف مولي, لقد كنت احب الافلام الاسيوية لفترة من الوقت |
Admito que he tenido lapsos de memoria, probablemente debido a las cambios de mi medicación. | Open Subtitles | أنا أعترف بأنه كان لدي ثغرات في الذاكرة على الأرجح بسبب تغير دوائي |
Daría mi vida por la de él ahora mismo. Admito que estuve en la fiesta. | Open Subtitles | كُنتلأفديهِبحياتىالآن، أعترف أنّي كُنت بالحفل. |
Ahora, Admito que, ya sabes, traer al mundo a ese bebé, requería ciertas habilidades, pero no entiende nuestras maneras. | Open Subtitles | انا اعترف بأن توليد ذلك الطفل يتطلب بعض المهارة , لكنها لاتفهم طرقنا |
Sí. Admito que su ritmo es un poco alto. | Open Subtitles | نعم، أعترف أنّ المعدّل مرتفع قليلاً |
Admito que un pájaro se asuste en una habitación, pero no entraron por casualidad. | Open Subtitles | انا اعترف ان الطيور كانت مرعوبه لانها كانت داخل غرفه مغلقه |
Ahora, Admito que estaba sólo pretendiendo ver fantasmas... al igual que tú cuando tenías mi edad por atención. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنني كنت أدعي مشاهدة الأشباح مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري |