ويكيبيديا

    "adoptará una decisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويبت
        
    • اتخاذ مقرر
        
    • سوف تبت
        
    • وسوف يتخذ قرار
        
    • وسوف تبت
        
    La Conferencia de las Partes, en consulta con el Fideicomisario, adoptará una decisión respecto de la distribución de cualesquiera saldos disponibles después de que se hayan hecho todos los gastos de liquidación. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع الأمناء بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    La Conferencia de las Partes, en consulta con el Fideicomisario, adoptará una decisión respecto de la distribución de cualesquiera saldos disponibles después de que se hayan hecho todos los gastos de liquidación. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع الأمناء بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    La Conferencia de las Partes, en consulta con el Fideicomisario, adoptará una decisión respecto de la distribución de cualesquiera saldos disponibles después de que se hayan hecho todos los gastos de liquidación. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع الأمناء بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    La secretaría no prepara un proyecto de decisión, pero la Junta Ejecutiva puede decidir que adoptará una decisión en relación con el tema del programa. UN ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe. UN سوف تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها.
    Se adoptará una decisión antes del período de sesiones de la Comisión. UN وسوف يتخذ قرار بهذا الشأن قبل انعقاد دورة اللجنة .
    La Asamblea adoptará una decisión al respecto del proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes adoptará una decisión sobre el ámbito y el formato de esa información. UN ويبت مؤتمر الأطراف في نطاق وشكل هذه المعلومات في اجتماعه الأول.
    El plenario, en consulta con las partes pertinentes, adoptará una decisión respecto de la distribución de cualesquiera saldos disponibles después de que se hayan satisfecho todos los gastos de liquidación. UN ويبت الاجتماع العام، بالتشاور مع الأطراف ذات الصلة، في توزيع أي رصيد حر يبقى بعد الوفاء بجميع مصروفات التصفية.
    La Junta Ejecutiva adoptará una decisión con respecto al mandato del examen y la evaluación mencionados anteriormente. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    La Junta Ejecutiva adoptará una decisión con respecto al mandato del examen y la evaluación mencionados anteriormente. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    La Junta Ejecutiva adoptará una decisión con respecto al mandato del examen y la evaluación mencionados anteriormente. UN ويبت المجلس التنفيذي في اختصاصات الاستعراض والتقييم المذكورين أعلاه.
    La secretaría no prepara un proyecto de decisión, pero la Junta Ejecutiva puede decidir que adoptará una decisión en relación con el tema del programa; UN ولا تعد الأمانة مشروع مقرر، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يختار اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال؛
    La secretaría no prepara un proyecto de decisión, pero la Junta Ejecutiva puede decidir que adoptará una decisión en relación con el tema del programa; UN ولا تعد الأمانة مشروع قرار، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يقرر اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال؛
    La secretaría no prepara un proyecto de decisión, pero la Junta Ejecutiva puede decidir que adoptará una decisión en relación con el tema del programa; UN ولا تعد الأمانة مشروع مقرر، بيد أنه يمكن للمجلس التنفيذي أن يختار اتخاذ مقرر في إطار البند المدرج في جدول الأعمال؛
    La Asamblea adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución I a XXVII, que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 131 de su informe, y sobre un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 132 del mismo informe. UN سوف تبت الجمعية في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع والعشرين، التي توصي اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 131 من تقريرها، كما تبت في مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 132 من التقرير ذاته.
    El Director Ejecutivo adoptará una decisión oficial sobre esas recomendaciones cuando entre en funciones a mediados de julio de 1994. UN وسوف يتخذ قرار رسمي بصدد هذه التوصيات من قبل المدير التنفيذي الجديد عندما يتولى مهام منصبه في منتصف شهر حزيران/يونيه ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد