Es un hombre adorable, amable y muy gentil. Y, en cierto momento de su alejamiento político del fascismo, adoptó una idea más amplia de humanidad. | TED | كما أنّه رجل لطيف ومحبوب جداً. وفي إحدى اللحظات في رحلته السياسية للخروج من الفاشية اعتنق فكرة الإنسانيّة الواسعة. |
Estuve con él durante un año y medio y eras este torpe, pero adorable, ...frenético, | Open Subtitles | كنت معه لمدة عام و نصف و أنت غريب و لكن لطيف |
Durante una batalla en Afganistán, algunos británicos y yo entablamos una amistad especial con un chico afgano de 15 años, Abdullah, un niño inocente, cariñoso y adorable que siempre estaba deseoso de complacer. | TED | خلال إحدى المعارك في أفغانستان، جمعتني علاقة وطيدة أنا وبعض الرجال البريطانيين بفتى أفغاني كان عمره 15 سنة، عبد الله، طفل بريء، محبوب وودود. كان يسعى دائمًا لإرضائنا. |
Y la adorable e ingenua Loretta King será la reportera Janet Lawton. | Open Subtitles | والجميلة الجميلة البريئة لوريتا كينع في دور المراسلة جانيت لوتون |
El pingüino no sabe que es adorable. Y el leopardo marino no sabe que es grande y monstruoso. | TED | ثم ان البطاريق لا تعلم انها لطيفة وفهود البحر لا تعلم انها بافتراس البطاريق تبدو وحوشاً |
"Esta relación del corazón es tan adorable" | Open Subtitles | هذه العلاقة بين القلوب محبوبة جدا |
Dios, que adorable niño. ¿Qué edad tiene? ¿8 o 9? | Open Subtitles | يا إلهى , ياله من ولد لطيف كم عمره , فى الثامنة او التاسعة ؟ |
Algo como "¿cielos, qué adorable carga?" | Open Subtitles | نعم ,كما لو انك كنت تقول: يا له من حمل لطيف. |
Besa como un adolescente. Es tan adorable. | Open Subtitles | يقبلني كما يفعل المراهقون، إنه لطيف للغاية |
Es un hombre muy sensible, un anciano adorable. | Open Subtitles | أنه شخص بالغ الحساسية رجل كبير في السن محبوب |
Y además es el muchacho más adorable que yo conozca. Y esto, 'Estrellita' tú lo sabes muy bien. | Open Subtitles | كما أنه رجل محبوب جداً وحتى أنتِ تعرفين ذلك |
Ni usted ni su adorable abuelita nos volverán a ver de nuevo, garantizado... | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
Hace cuatro años, con mi adorable esposa Gauri decidimos tener un tercer hijo. | TED | منذ أربع سنوات، قررت أنا وزوجتي الجميلة غوري أن ننجب طفلاً ثالثاً. |
-Cerró con la hermosa historia de una adorable señora que sostenía un niño hambriento en sus brazos | Open Subtitles | الذي أنهيته بقصة لطيفة عن سيدة تحمل طفلا بين ذراعيها |
Discúlpame, pero una vagabunda también puede ser un personaje adorable que monta en trenes. | Open Subtitles | المعذرة ولكن الرخيصة يمكن ان تكون شخصية محبوبة والتي تركب القضبان |
Extraoficialmente, una adorable cena no impide revolcones en la alfombra y mordeduras en su trasero. | Open Subtitles | لمعلوماتك، فإن العشاء الجميل.. لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة.. وعلامة عض على مؤخرتك |
Pero podemos arreglar eso, ¿no? Eso es adorable. | Open Subtitles | لكن بأمكاننا إصلاح هذا,أليس كذلك؟ هذا بديع. |
Jeremy estaba aun más adorable de lo que Miranda recordaba. | Open Subtitles | عندما وصل جيريمي، وكان أكثر رائعتين من ميراندا تذكر. |
Es como que te convertiste en esta adorable joven mujer mientras yo no miraba. | Open Subtitles | .. كأنكِ تحوّلت إلى تلك الشابّة الرائعة عندما لم أكن أنظر إليكِ |
Nunca había visto nada tan adorable. ¿Sabes a quién me recuerda? | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيء ظريف كهذا ، أتعرف بما يذكرني؟ |
Soy un vagabundo adorable que lleva ropa usada y come de la basura. | Open Subtitles | أنا المشرد الرائع الذي يلبس الملابس ويتناول الطعام من سلة مهملاتك |
Y este adorable hombre es el dueño de este estudio y mi ayudante personal, Timothy. | Open Subtitles | وهذا الرجل اللطيف الذي بجانبي هو المالك لمسرح الرقص هذا ومساعدي الخاص تيمثوي |
Es difícil no haber oído de Francisco, y es muy fácil simpatizar con él - el adorable santo inmortalizado en historias repetidas a generaciones de niños. | Open Subtitles | من الصعب، ألا تكونوا قد سمعتم عن فرانسيس ومن السهل أن تكونوا قد شعرتم بالعاطفة تجاهه القديس المحبوب الذي خُلّدَ في قصص |
Tiene una hija adorable llamada Gina, pero no la conoce muy bien. | Open Subtitles | لديه ابنة فاتنة اسمها جينا لكنه لا يعرفها كما يجب |
Yo sería adorable si alguien me diera una capa. | Open Subtitles | سأكون لطيفاً إذا اهداني احدهم عباءة جديدة |