ويكيبيديا

    "aeronave" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطائرة
        
    • طائرة
        
    • الطائرات
        
    • طائرات
        
    • للطائرة
        
    • بالطائرة
        
    • لطائرة
        
    • مركبة جوية
        
    • للطائرات
        
    • بطائرة
        
    • وطائرة
        
    • عسكريتان
        
    • والطائرة
        
    • الطائرتان
        
    • الطائرتين
        
    A continuación la aeronave voló hacia el sudeste de regreso a Posusje. UN ومن ثم حلقت الطائرة إلى الجنوب الشرقي عائدة إلى بوسوسيي.
    El contacto por radar se mantuvo durante 4 minutos, y la aeronave pareció aterrizar. UN واستمر الرصد بالرادار لمدة أربع دقائق حيث بدا أن الطائرة قد هبطت.
    El AWACS comunicó que la misma aeronave aterrizó en el aeródromo de Posusje. UN وأبلغت طائرات اﻹنذار المبكر عن هبوط نفس الطائرة في مطار بوسوسيه.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al este de Gorni Vakuf en dirección sur. UN ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب.
    90 nudos Los AWACS detectaron una aeronave 6,5 millas marinas al suroeste de Banja Luka, sobre el aeródromo de Kolanska Planina. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٥,٦ ميــلا بحريــا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا فوق مطار كولانسكا بلانينا.
    Aparatos caza con AWACS de la OTAN establecieron contacto por radar con una aeronave 70 kilómetros al noroeste de Posusje. UN رصدت الطائرات اﻷواكس ومقاتلات منظمة حلف شمــال اﻷطلســي بالرادار طائرة على بعد ٧٠ كيلومترا من بوسوســي.
    El vuelo no autorizado de esa aeronave tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Según la información del radar, la aeronave mantuvo su dirección hasta llegar a 10 kilómetros al sur de Gorni Vakuf. UN وقد واصلت الطائرة المرصودة اتجاهها شمالا وحامت حول موقع يقع على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غورني فاكوف.
    aeronave del Gobierno de los Estados Unidos de América, operando por encargo en la zona con código transpondedor 5400. UN الطائرة تابعة لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وتعمل بأمر مهمة في هذه المنطقة برقم شفرة لاسلكي ٥٤٠٠.
    Esa aeronave es una aeronave del Gobierno de los Estados Unidos operando a solicitud. UN الطائرة هي من طائرات حكومة الولايات المتحدة وهي حاصلة على الموافقة اللازمة.
    Las necesidades efectivas del período de que se informa ascendieron a 21.000 dólares, debido en parte a la repatriación temprana de la aeronave. UN وقد بلغت الاحتياجات الفعلية عن الفترة المشمولة بالتقرير ٠٠٠ ٢١ دولار، ويعزى ذلك جزئيا إلى إعادة الطائرة في موعد مبكر.
    Entre tanto la aeronave había salido del territorio indio hacia Tailandia en vez de hacia su destino original, Yangon. UN وغادرت الطائرة في أثناء ذلك الأراضي الهندية متوجهة إلى تايلند بدلاً من وجهتها الأصلية وهي يانغون.
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave que volaba a 30 kilómetros al suroeste de Mostar en dirección norte. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من موستار في اتجاه الشمال.
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave a 8 kilómetros al sur de Rumboci en dirección suroeste. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٨ كيلومترات جنوب رومبوتشي، في اتجاه الجنوب الغربي.
    El AWACS estableció contacto visual con una aeronave a 20 kilómetros al noreste de Posusje. UN رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sur a 15 kilómetros al este de Tomislavgrad. UN شرقا ٠٠٠ ٧ قدم ٦٥ عقدة رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٥ كيلومترا شرق توميسلافغراد تتجه جنوبا.
    Los AWACs y posteriormente cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada. UN رصدت طائرات اﻷواكس ثم مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الطراز.
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada al sur de Livno. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة جنوب ليفنو بالضبط.
    El equipo de observadores militares de las Naciones Unidas en Banja Koviljaca observó que una aeronave Gazelle aterrizaba y luego despegaba en dirección norte desde el helipuerto situado en la ribera occidental del río Drina en Zvornik. UN شاهد فريق من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين من بانيا كوفيلياتشا طائرة عمودية من طراز غازيل تهبط وتقلع متجهة شمالا من موقع هبوط الطائرات العمودية على الضفة الغربية من نهر درينا في زفورنيك.
    El AWACS estableció contacto con una aeronave a 45 kilómetros al norte de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال موستار.
    Este es el último rastro relacionado con la aeronave no identificada en las cercanías de Mostar. UN هذا هو آخر رصد باﻷواكس للطائرة المجهولة الهوية بالقرب من موستار.
    Di instrucciones a los tres funcionarios de que regresaran a Bahrein en la misma aeronave. UN وطلبت إلى الموظفين الثلاثة أن يعودوا بالطائرة إلى البحرين.
    El atomizador faltante va sobre un camión. Pero puede adaptarse para una pequeña aeronave. Open Subtitles المضخة المفقودة توضع داخل شاحنة لكن يمكن تعديلها حتّى تتسع لطائرة صغيرة
    El objeto es siempre una aeronave o no lo es. UN والجسم إمّا يكون مركبة جوية أو مركبة فضائية.
    Estos tres conjuntos de documentos, si no existían, habían expirado o se habían falsificado podían a menudo indicar una situación de operaciones ilícitas, lo que es particularmente pertinente para la utilización de una aeronave en una región embargada. UN وكثيرا ما يشير غياب هذه المجموعات الثلاث من الوثائق أو انتهاء مدة صلاحيتها أو تزويرها إلى وضع العمليات غير القانونية، مما يكتسي أهمية خاصة بالنسبة للطائرات العاملة في أي منطقة خاضعة للحظر.
    En esa fecha, una aeronave militar C-160 y otra CN-235 de la Fuerza Aérea de Turquía penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando la reglamentación internacional relativa al tráfico aéreo. UN ففي ذلك اليوم، دخلت طائرتان عسكريتان واحدة من طراز C-160 وأخرى من طراز CN-235 تابعتان للسلاح الجوي التركي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكتين بذلك اﻷنظمة الدولية لحركة المرور الجوية.
    La aeronave se encuentra ahora inmovilizada hasta nuevo aviso en el Aeropuerto de Goma. UN والطائرة موجودة الآن في مطار جوما إلى حين إشعار آخر.
    La aeronave regresó más tarde el mismo día y voló de nuevo hasta las proximidades del cabo Kormakitis antes de regresar a la región de información de vuelo de Ankara. UN وعادت هاتان الطائرتان في وقت لاحق من نفس اليوم وحلقتا مرة أخرى بالقرب من رأس كورماكيتس، ثم قفلتا راجعتين إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    El vuelo no autorizado de esta aeronave tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث تحليق هاتين الطائرتين غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد