En el aeropuerto internacional se han reforzado las medidas de protección frente a posibles ataques terroristas contra pasajeros, aviones y aeropuertos. | UN | عُززت التدابير في المطار الدولي لمحاولة الحماية من الأعمال الإرهابية المحتمل توجيهها ضد الركاب أو الطائرات أو المطارات. |
En la esfera de las comunicaciones, se puso en funcionamiento la primera estación de televisión del país y se amplió y modernizó el aeropuerto internacional. | UN | وفي مجال الاتصالات، بدئ في إنشاء أول محطة للتلفاز في البلاد، وجرى توسيع وتحديث المطار الدولي. |
Camboya había reunido datos sobre turistas y empresarios que entraron en el país por el aeropuerto internacional. | UN | وجمعت كمبوديا بيانات بشأن السياح ورجال اﻷعمال الذين دخلوا إلى البلد عبر المطار الدولي. |
Según los informes, también se utiliza el trabajo forzado en la construcción de un aeropuerto internacional en Bassein y de un nuevo aeroparque militar en el municipio de Laboutta. | UN | وقيل أيضا أن السخرة استخدمت في إنشاء مطار دولي في باسين ومطار عسكري جديد في بلدة لابوتا. |
Todos ellos cuentan por lo menos con un aeropuerto internacional utilizado por transportistas internacionales o regionales. | UN | وجميعها لديها ما لا يقل عن مطار دولي واحد تستخدمه شركات شحن جوي دولية أو إقليمية. |
En el Memorando se señala que las dos partes han concertado arreglos para permitir la apertura de la Zona Industrial de Gaza y el funcionamiento del aeropuerto internacional en la Faja de Gaza. | UN | وتسجل المذكرة أن الطرفين أبرما ترتيبات تسمح بافتتاح المنطقة الصناعية في غزة، وبتشغيل المطار الدولي في قطاع غزة. |
Al respecto, acoge con beneplácito la decisión de abrir el aeropuerto internacional y el puerto de mar de Bissau. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقرار فتح المطار الدولي والميناء البحري في بيساو. |
En Gaza, la inauguración del aeropuerto internacional marcó un hito que anuncia nuevas relaciones comerciales y culturales. | UN | وفي غزة، يعد افتتاح المطار الدولي معلما يبشر بقيام علاقات تجارية وثقافية جديدة. |
En este último año la economía se benefició de los servicios del aeropuerto internacional en la Faja de Gaza, y de las importantes obras efectuadas en el puerto de Gaza. | UN | واستفاد الاقتصاد، في عام 1999، من خدمات المطار الدولي الموجود في قطاع غزة ومن بعض الأعمال الكبيرة التي شهدها ميناء غزة. |
Se celebraron asimismo sesiones de capacitación en varias direcciones departamentales de todo el país y en el aeropuerto internacional. | UN | ونُظمت دورات تدريبية مختلفة كذلك في مراكز القيادة في المحافظات في جميع أنحاء البلاد وفي المطار الدولي. |
En 2002 se inició la renovación del sistema de pistas del aeropuerto internacional de Guam. | UN | 43 - وبدأت عملية تجديد مدرجي المطار الدولي في غوام في عام 2002. |
Los principales puntos de entrada en Seychelles son el aeropuerto internacional y el puerto de Victoria. | UN | ميناءا الدخول الرئيسيان في سيشيل هما المطار الدولي وميناء فيكتوريا. |
Los procedimientos de seguridad en el aeropuerto internacional de Gran Bahama cuentan con la aprobación de la Administración Federal de la Aviación Civil de los Estados Unidos. | UN | وتحظى إجراءات الأمن في المطار الدولي لغراند بهاما بموافقة إدارة الطيران الاتحادية. |
En 2002 se inició la renovación del sistema de pistas del aeropuerto internacional de Guam. | UN | 49 - وبدأت عملية تجديد مدرجي المطار الدولي في غوام في عام 2002. |
De los 22 puestos de control de inmigración que hay en el país, sólo el aeropuerto internacional Zia de Dhaka cuenta con un sistema informatizado que permite actualizar la lista por medios electrónicos. | UN | الجواب: من بين مراكز مراقبة الهجرة الـ 22 في البلد، فإن المطار الدولي ضياء في داكا هو المركز الوحيد المجهز بنظام محوسب حيث يمكن استكمال القائمة باستعمال الحاسوب. |
Estos dos aspectos habían ido mejorando desde que se anunció, en 2005, la asignación de fondos para construir un aeropuerto internacional. | UN | وشهد هذان الجانبان تحسنا مستمرا منذ إعلان عام 2005 بتمويل تشييد مطار دولي. |
Mi predecesor fue secuestrado en un aeropuerto internacional con protección y seguridad del ejército Pakistaní. | Open Subtitles | سَلفي اُختطف من مطار دولي محمي ومؤمن عن طريق الجيش الباكستاني |
No puedo poner un pie en un aeropuerto internacional sin ser arrestado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتقدم خطوة واحدة داخل مطار دولي دون أن أتعرض لإلقاء القبض علىّ |
El aeropuerto internacional de Guam es el más moderno del Pacífico occidental. | UN | ويعد مطار غوام الدولي أحدث مطار في غرب المحيط الهادئ. |
La primera modificación se hizo para que la compañía Cyprus Airways pudiera operar en el aeropuerto internacional de Nicosia. | UN | فالتغيير اﻷول تم حتى لا يستبعد خطوط الخطوط الجوية القبرصية من العمل في مطار نيقوسيا الدولي. |
El aeropuerto de Kismaayo, que era un aeropuerto internacional durante el régimen de Siad Barre, está situado a 10 kilómetros al nordeste de la ciudad. | UN | 70 - يقع مطار كيسمايو على بعد 10 كيلومترات شمال شرق المدينة، وقد كان في السابق تحت نظام سياد بري مطارا دوليا. |
Hemos empezado el descenso y en poco tiempo estaremos aterrizando en el aeropuerto internacional Indira Gandhi en Delhi. | Open Subtitles | لقد بدأنا الآن الهبوط وبعد وقت قصير سنهبط فى مطار أنديرا غاندى الدولى فى دلهى |
El Director de Inmigración es responsable de las personas que ingresan al país por el aeropuerto internacional y el puerto marítimo de Seychelles. | UN | ويتولى مدير الهجرة مسؤولية الأشخاص الذين يحلون بالمطار الدولي والميناء، وهما المدخلان إلى سيشيل. |
Existe un servicio regular de transporte de pasajeros desde el aeropuerto internacional Jomo Kenyatta de Nairobi. | UN | وهناك خدمات نقل جوي مقررة للمسافرين خارج مطار جومو كينياتا الدولي بنيروبي. |