¡Y tratar de averiguar dónde tienes la mente... es agotador! Y es injusto. | Open Subtitles | وحاول أن تحدد موقفك ، معنا الوضع مرهق وغير عادل .. |
Quizás, pero decir que buscar la perfección es demasiado estresante es como decir que el ejercicio es demasiado agotador. | TED | حسنًا، ربما، ولكن القول بأن السعي لبلوغ الكمال أمر مرهق كالقول بأن ممارسة الرياضة أمر منهك للغاية. |
Ser un tutor durante cinco días a la semana, es realmente agotador. | Open Subtitles | .. وجود المعلم 5 ايام في الأسبوع هو حقاً متعب |
Por cierto, este ha sido un período de sesiones completo y agotador. | UN | لقد كانت هذه الدورة بالفعل دورة كاملة مرهقة. |
Pasar la noche en un cubículo sin mujer puede ser agotador. | Open Subtitles | الجلوس في طاولة الليل برمته دون مهبل، قد يكون مرهقاً |
- Es agotador nada más de oírlo. - Sí, ya lo sé. | Open Subtitles | إنه منهك فقط السماع بهذا الشأن نعم، أعرف، أعرف، لكن |
Si el cerebro te dice lo que quieres y lo que en realidad quieres es otra cosa resulta agotador. | Open Subtitles | حينما يريد عقلك شيئاً و أنت تريدفيالحقيقةشيئاًآخرلايتطابق معمايريده العقل, هذا مرهق |
No hagas nada agotador hoy. No vayas a los clubes. | Open Subtitles | لا تقومي بأي شيء مرهق الليلة لا تذهبين للنوادي |
Sí, en la cama eres buena, fantástica, y me gustan las cosas que hemos experimentado con mi trasero, pero todo lo demás es muy agotador. | Open Subtitles | وأنا فعلا أقدر كل ما تحاولين فعله مع مؤخرتي لكن كل شيء أخر مرهق جدا |
Tiene que demostrarle qué tan bien puede volar pero es un trabajo agotador. | Open Subtitles | عليه أن يُريها كيف يطير جيّداً، لكنه عمل مرهق. |
El esfuerzo de tener que esconderte y mentir y engañar es agotador. | Open Subtitles | المجهود الذي تبذله للاختباء والكذب والخداع إنه مرهق |
Me pregunto si hay algo que estés haciendo que fuera agotador, realmente complicado | Open Subtitles | انا كنت اتسائل اذا كنت تفعل اي شئ حالياً متعب جداً |
¿Sabes lo agotador que es actuar como si estuvieras escuchando todo el día? ¿De verdad? | Open Subtitles | هل تعرف كم هو متعب التصرف وكأنك منصت طوال اليوم ؟ حقا ؟ |
Incluso en los juegos colectivos en que participaron 100.000 en el festival de Arirang, los testimonios de desertores muestran cuán agotador es el entrenamiento para la gimnasia en grupo. | UN | وحتى في الألعاب الجماهيرية التي يقوم بها 000 100 شخص في مهرجان آريرانغ، تُبين شهادات المرتدين كم هو متعب التدريب من أجل ألعاب القوى الجماعية. |
El proceso del presupuesto por programas de este año fue agotador para todos. | UN | لقد كانت عملية وضع الميزانية البرنامجية في هذه السنة عملية مرهقة لجميع المشاركين. |
Pero hacerlo no tiene que ser agotador. | TED | ولكن لا يتوجب في تلك العملية أن تكون مرهقة. |
Bueno, tengo que admitir que mantenerme a la última es agotador. | Open Subtitles | حسناً، سأعترف بأن الحفاظ على موضعي في الحالة الفنية عملاً مرهقاً |
Fue agotador. Tardaron 40 minutos en ubicar Canadá en el mapa. | Open Subtitles | مُتعب ، الطلاب استغرقوا 40 دقيقة لتحديد كندا على الخارطة |
Era agotador intentar expresar mis sentimientos o discutir con alguien. | Open Subtitles | إنه لشيء مُرهق حين كنت أعبّر عن مشاعري أو أتجادل مع شخص ما. |
Hey, hey, eres muy pesada. Es tan agotador realmente. | Open Subtitles | ياه، ياه، لا تتحركي كثيرا، أنت فعلا متعبة |
¿Y saben lo agotador que puede ser tratar de ser perfecto cuando no lo eres, o ser alguien que no eres? | TED | و أنتم تعلمون كم يمكن أن يكون مرهقا محاولة أن تكون كاملا ، عندما تكون حقيقتك غير ذلك. أو أن تكون شخصا غير نفسك؟ |
Incluso algo como hacer mi tarea de noche se vuelve muy agotador. | TED | حتى أن إنجاز أعمالي في الليل يصبح أمراً متعباً جداً. |
Ser el líder de una banda post-apocalíptica de forajidos ha sido agotador. | Open Subtitles | كوني قائد عصابة من الخارجين عن القانون في هذا الأحداث هو شي مجهد |
La gente no entiende cuán agotador es empacar como deporte. | Open Subtitles | معظم الناس لا يُدركون كم أنّ التوضيب التنافسي مُنهك |
Hoy no me apetece la jarana. Ensayar es agotador. | Open Subtitles | حسناً ، إننى اليوم غير مستعدة إننى منهكة ، إن البروفات شاقة |
En primer lugar, me gustaría dirigirme a las delegaciones, que han trabajado con seriedad y paciencia en lo que ha sido, lo reconozco, un proceso agotador. | UN | وأود بدايةً أن أتوجه إلى الوفود. فقد عملتم بجد وجَلَد على عملية أعترف بأنها كانت شاقة. |
Se llama el Gaokao y 80 millones de estudiantes de preparatoria chinos han tomado ya este agotador examen. | TED | يسمى القاوكاو. و 80 مليون تلميذ صيني في المدارس العليا قد أخذوا هذا الامتحان المرهق. |