Segunda opción agréguense las tres disposiciones siguientes: | UN | تضاف الى الفقرة ٧ اﻷحكام الثلاثة التالية: |
En la instrucción T34 sobre cisternas portátiles, agréguense las nuevas líneas siguientes: | UN | الطـوارئ تضاف السطور الجديدة التالية إلى توجيه الصهاريج النقالة 43T |
7.1.1 agréguense los tres nuevos párrafos siguientes: | UN | 7-1-1 تضاف الفقرات الثلاث الجديدة التالية: |
En el programa 11 agréguense las siguientes resoluciones de la Asamblea General: | UN | في إطار البرنامج الفرعي تضاف قرارات الجمعية العامة التالية: |
Al final del apartado agréguense las palabras: " para, entre otras cosas, atender a las necesidades especiales de los países menos adelantados " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية، يضاف ما يلي: " ، من بينها تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا " . |
Después de las palabras " organizaciones de la sociedad civil " , agréguense las palabras " en el plano nacional " . | UN | تضاف عبارة " على الصعيد الوطني " بعد عبارة " زيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني " الواردة في السطر 7. |
En el programa 11 agréguense las siguientes resoluciones de la Asamblea General: | UN | في إطار البرنامج الفرعي تضاف قرارات الجمعية العامة التالية: |
agréguense las siguientes frases al párrafo 2 de la regla 9.9 bis: | UN | تضاف الجمل التالية إلى الفقرة 2 من القاعدة 9-9 مكررا: |
Al final del tercer párrafo del preámbulo, agréguense las palabras: | UN | تضاف في نهاية الفقرة الثالثة من الديباجة، العبارات التالية: |
Al final del tercer párrafo del preámbulo, agréguense las palabras: | UN | تضاف في نهاية الفقرة الثالثة من الديباجة، العبارات التالية: |
2.7.9.7 agréguense " capítulo 1.4 " y " sección 7.2.4 " en la lista de las disposiciones que no son aplicables. | UN | 2-7-9-7 تضاف عبارة " الفصل 1-4 " وعبارة " الفرع 7-2-4 " إلى قائمة الأحكام التي لا تنطبق. |
Al final del párrafo agréguense las dos oraciones siguientes: | UN | تضاف الجملتان التاليتان إلى نهاية الفقرة: |
En la lista de países que figura en la columna " Miembros en 2007 " , agréguense los siguientes: | UN | تضاف البلدان التالية إلى قائمة البلدان الواردة تحت " الأعضاء في عام 2007 " : إندونيسيا |
- agréguense al final las palabras " , hasta el ... de 199..., en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York " . | UN | - تضاف في النهاية " ، حتى ... ١٩٩ ... في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك " ؛ المادة ٢٣ التصديق |
- agréguense al final del texto las palabras " de las Naciones Unidas " . | UN | المادة ٢٤ الانضمام - تضاف الى نهاية الفقرة عبارة " لﻷمم المتحدة " ؛ |
- agréguense al final del texto las palabras " de las Naciones Unidas " e inclúyase un nuevo párrafo del tenor siguiente: | UN | المادة ٥٢ بدء النفاذ - تضاف الــــى نهاية النص، عبارة " لﻷمم المتحدة " وتضاف فقرة جديدة فيما يلي نصها: |
- agréguense al final del texto las palabras " de las Naciones Unidas " e inclúyase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: | UN | النقض - تضاف الى نهاية النص عبارة " لﻷمم المتحــــدة " وتضاف فقــــرة جديدة فيما يلي نصها: |
3. agréguense los nuevos asientos siguientes: | UN | Page ٣- تضاف بنود جديدة على النحو التالي: |
i) En la segunda oración, después de coherencia, agréguense en la medida de lo posible; | UN | ' ١ ' في الجملة الثانية تضاف بعد كلمة " تطابق " عبارة " الى أقصى حد ممكن " ؛ |
4.1.3.5 agréguense al final las siguientes frases: | UN | ٤-١-٣-٥ تضاف الجمل التالية في نهاية الفقرة: |
Al final del apartado agréguense las palabras: " para, entre otras cosas, atender a las necesidades especiales de los países menos adelantados " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية، يضاف ما يلي: " ، من بينها تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا " . |
Después de las palabras " organizaciones de la sociedad civil " , agréguense las palabras " en el plano nacional " . | UN | تضاف عبارة " على الصعيد الوطني " بعد عبارة " زيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني " الواردة في السطر 7. |