ويكيبيديا

    "agradecería que la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأرجو ممتنا تعميم
        
    • ممتنا لو تفضلتم بتعميم
        
    • ممتنا لو عملتم على تعميم
        
    • وأرجو ممتناً تعميم
        
    • ممتنا إذا عملتم على تعميم
        
    • ممتنا لو تكرمتم بتعميم
        
    • ممتنة إذا أمكن تعميم
        
    • وأرجو تعميم
        
    • ممتنة عرض
        
    • وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم
        
    • أرجو ممتنا تعميم
        
    • التفضل بتعميم
        
    • التكرم بتعميم
        
    • ممتناً لو
        
    • ممتنة لو تفضلتم
        
    Le agradecería que la presente carta se distribuyese como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق المجلس الأمن.
    agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 60 del programa. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 60 من جدول الأعمال.
    agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 29, 86, 116 y 117 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 29 و 86 و 116 و 117 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 148, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 148 ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 105 del programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Mucho se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documentos del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como un documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que la presente carta fuese distribuida como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 45 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٤، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    La Misión Permanente de Turquía agradecería que la presente nota verbal y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 41. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة إذا أمكن تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 41 من جدول الأعمال.
    Mucho agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 52 del programa provisional. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٢ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    El Comité agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. UN وترجو اللجنة ممتنة عرض نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    Asimismo, le agradecería que la presente carta y sus anexos sean circulados como documento de la Asamblea General. UN علاوة على ذلك، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyesen como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    La delegación de Sri Lanka agradecería que la presente carta se distribuyera como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ويكون وفد سري لانكا ممتناً لو وُزﱢعت هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 42. UN أكون ممتنة لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 42 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد