El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al grupo 6, medidas de fomento de la confianza, incluida la transparencia en materia de armamentos. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى المجموعة 6، تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح. |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución A/62/L.26/Rev.1, con arreglo al tema 72 del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال. |
ahora pasaremos al grupo temático 5, " Desarme regional y seguridad " . | UN | ننتقل الآن إلى المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميان " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 12 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من تقريرها. |
La Presidenta (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución A/61/L.55, titulado " Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme " . ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.55 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار؟ |
ahora pasaremos al grupo 6, " Otras medidas de desarme y de seguridad internacional " . | UN | ننتقل الآن إلى المجموعة 6، " التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي " . |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al último tema del programa del período de sesiones sustantivo de 2009 de la Comisión de Desarme. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى البند الأخير في جدول أعمال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2009. |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos al informe de la Quinta Comisión contenido en el documento A/65/646/Add.1. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/65/646/Add.1. |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de decisión, titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al grupo 2, " Otras armas de destrucción en masa " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " . |
El Presidente (habla en inglés): Ahora, pasaremos al párrafo 13, en la sección III. ¿Desean formular alguna observación o hacer alguna corrección? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 13، في إطار القسم الثالث. هل توجد أي تعليقات أو تصويبات؟ لا أسمع شيئا من ذلك. |
El Presidente interino (habla en inglés): Ahora, pasaremos al proyecto de decisión titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al capítulo II, titulado " Organización y labor del período de sesiones sustantivo de 2008 " , párrafos 2 a 14. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفصل الثاني، بعنوان " تنظيم أعمال الدورة الموضوعية لعام 2008 " ، الفقرات من 2 إلى 14. |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al capítulo IV, " Conclusiones y recomendaciones " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفصل الرابع، " الاستنتاجات والتوصيات " . |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al capítulo III, titulado " Documentación " , párrafos 13 y 14. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرتين 13 و 14 من الفصل الثالث، المعنون " الوثائق " . |
El Presidente (habla en árabe): ahora pasaremos al párrafo 33 del informe para tomar una decisión sobre el proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la promoción y protección de los derechos del niño " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 33 من التقرير للبت في مشروع مقرر معنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de decisión titulado " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución que figura en el documento A/48/L.30, titulado “Programa de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid”. ¿Puedo entender que también en este caso la Asamblea decide aprobar el mencionado proyecto de resolución? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.30، المعنون " برنامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري " . هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة تقرر اعتماد مشروع القرار A/48/L.30؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución que figura en el documento A/48/L.36, titulado “Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica”. ¿Puedo entender también en este caso que la Asamblea decide aprobar ese proyecto de resolución? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.36، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا " . هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــــة تود أن تعتمد مشروع القرار A/48/L.36؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución B, titulado " Actividades y políticas de información pública de las Naciones Unidas " . | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار باء، المعنون " سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية " . |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al capítulo II, titulado " Organización y labor del período de sesiones sustantivo de 2009 " , párrafos 2 a 12. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى الفصل الثاني، المعنون " تنظيم وأعمال الدورة الموضوعية لعام 2009 " ، الفقرات من 2 إلى 12. |