ويكيبيديا

    "ahora quiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن أريد
        
    • الآن أريدك
        
    • والآن أريد
        
    • أود الآن أن
        
    • والآن أريدك
        
    • الأن أريد
        
    • أريدك الآن
        
    • وأود الآن أن
        
    • الأن أريدك
        
    • الآن أود
        
    • الآن أُريدُ
        
    • أريد الآن
        
    • واﻵن أود أن
        
    • الآن أرغب
        
    • الآن أريدكِ
        
    Me parece que no estás fuera del asunto. Ahora quiero algunas respuestas. Open Subtitles تبدوا لى أنّك من أصل الأعمال الآن أريد بعض الأجوبة
    Ahora quiero que cojas estas pinzas y saques tu fortuna de esta galletita Open Subtitles الآن أريد منك أخذ هذا الملقط وإزالة الهدية من هذه الكعكة
    Bien, Ahora quiero que estrabismo tan duro como usted puede, estrabismo ojos cerrados tan duro como usted puede Open Subtitles حسناً الآن أريدك أن تغمضي عينيك بأقصى ما تستطيعين أغمضي أغلقي عينيك بأقصى ما تستطيعين
    Ahora quiero que miren a ese punto entre el verde y el rojo, ¿vale? TED والآن أريد منكم أن تنظروا الى النقطة التي تقع بين اللون الاخضر والاحمر .. حسناً
    Ahora quiero señalar a la atención de los representantes una cuestión que afecta a la participación de Palestina, en su condición de observador, en las sesiones y los trabajos de la Asamblea General. UN أود الآن أن أسترعي انتباه الممثلين إلى مسألة تتعلق بمشاركة فلسطين، بصفتها مراقبا، في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    Ahora quiero que te vayas a tu habitación y no respiro hasta que llegues allí. Open Subtitles والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك
    Ahora quiero ver ese movimiento de ondas hacia atrás otra vez, ¿sí? Open Subtitles و الآن أريد أن أرى الحركة التموجية بالخلف مجدداً, حسناً؟
    Pero Ahora quiero ver respeto por mí en los ojos de mi padre. Open Subtitles ولكن الآن أريد أن أرى الاحترام في عيون والدي بالنسبة لي.
    Ahora quiero que sepas lo que mi vida ha sido sin ellos. Open Subtitles الآن أريد منك أن تعرف ما كانت حياتى مثلا بدونهم.
    Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Es el ostión del Atlántico. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Ahora quiero contarles otra historia, pero tendremos que viajar desde Europa al desierto de Kalahari en Sudáfrica. TED الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى، لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية.
    Pero Ahora quiero que se lo imaginen en las manos de un niño de tres años, y como sociedad, nos ponemos ansiosos. TED ولكن الآن أريد منكم أن تتخيلوه في أيدي طفل يبلغ من العمر ثلاث سنوات، كمجتمع، ينتابنا القلق.
    Ahora, quiero que tenga mucho, mucho cuidado. Open Subtitles الآن أريدك أن تكون حريصاً جداً.
    Ahora quiero que te pares allí y pongas tu cabeza en la soga. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب هناك وتضع رأسك في هذه الخناقة
    - Sí. Todo esto no significa nada para mí ahora. Quiero tenerte en mi cama. Open Subtitles كل شئ يبدو لي غير مهم الآن أريدك في سريري فقط
    Ahora quiero ir a dormir porque tengo que levantarme temprano. Open Subtitles والآن, أريد أن أضع رأسي على وسادة فقط لأنني يجب أن أصحو مبكراً
    Ahora quiero que hablemos de negocios. Open Subtitles والآن , أريد فقط التحدث في الأعمال لثوان
    Ahora quiero compartir con la Asamblea algunas de las razones del éxito de Estonia. UN أود الآن أن أتشاطر مع الجمعية العامة بعض أسباب نجاح إستونيا.
    Ahora, quiero que lo digas en voz alta hasta que lo creas. Open Subtitles والآن أريدك أن تقول ذلك بصوت عالي حتى تؤمن به
    Esta bién, pues Ahora quiero hablar de que no me llamaras anoche. Open Subtitles حسناً، الأن أريد التحدث عن عدم إتصالكِ بي ليلة البارحة
    Y Ahora quiero que imagines que en esa isla, un día de septiembre de 1945, una ventisca de papeles cayó del cielo. Open Subtitles أريدك الآن أن تتخيل على هذه الجزيرة في يوم من سبتمبر عام 1945 عاصفة من الورق المتساقط من السماء
    Ahora, quiero formular algunas observaciones en nombre de mi propio país. UN وأود الآن أن أبدي ملاحظات قليلة باسم بلدي.
    he hecho algo para ti esta noche. Ahora quiero que tu hagas algo para mi. Open Subtitles لقد فعلت شئ من أجلك الليلة الأن أريدك أن تفعلِ شئ من أجلي
    Ahora quiero dar una cálida bienvenida a nuestro nuevo vice-rector, el señor Thomas. Open Subtitles الآن أود أن أرحب ترحيبا حارا بلأستاذ الجديد لدينا، السيد توماس.
    Ahora quiero la camara, la cinta, y mis todas mis cosas de vuelta. Open Subtitles الآن أُريدُ آلةَ التصوير، أُريدُ الشريطَ، وأنا أُريدُ إستعادة حاجاتي الآن.
    Ya separé casi $1,3 millones. Ahora quiero una prueba de buena fe de su parte. Open Subtitles لقد عزلت ما يقارب 1.3 مليون أريد الآن بادرة تدل على حسن نواياك
    Ahora quiero volver a los dos o tres puntos a que me referí antes. UN واﻵن أود أن أعود الى نقطتيـن مــن النقـاط الثلاث التي ذكرتها من قبل.
    Sea lo que sea que haya pasado antes aquí y Ahora quiero estar contigo. Open Subtitles الآن بغض النظر عما حدث في الماضي ،هنا، الآن أرغب بأن أكون معك
    Ahora quiero que presiones el botón "reproducir" de la parte de atrás. Open Subtitles الآن أريدكِ أن تضغطين على زر التشغيل الموجود خلف الكاميرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد